Toi Et Moi - Charles Aznavour, Céline Dion
С переводом

Toi Et Moi - Charles Aznavour, Céline Dion

  • Альбом: Duos

  • Год: 2007
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Toi Et Moi , виконавця - Charles Aznavour, Céline Dion з перекладом

Текст пісні Toi Et Moi "

Оригінальний текст із перекладом

Toi Et Moi

Charles Aznavour, Céline Dion

Оригинальный текст

Toi et moi, deux cœurs qui se confondent

Au seuil de l’infini, loin du reste du monde

Haletants et soumis, à bord du lit

Qui tangue et va, sous toi et moi

Toi et moi, libérés des mensonges

Et sevrés des tabous

Quand la nuit se prolonge entre râles et remous

Nos songes fous inventent un nous

Entre chien et loup dans nos rêves déserts

L’amour a su combler les silences

Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hier

Devenons toi et moi, lavés de nos enfers

Porte-moi (porte-moi), au delà des angoisses

À l’appel du désir (appel du désir)

Du cœur de nos fantasmes, aux confins du plaisir

Que Dieu créa, pour toi et moi

J'étais sans espoir, tu as changé mon sort

Offrant à ma vie une autre chance

Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort

Qu’en parlant à ma peau, ils éveillaient mon corps

Aime-moi, fais-moi l’amour encore

Encore et parle-moi

Pour que jusqu’aux aurores, aux sources de nos joies

Mes jours se noient, dans toi et moi

Перевод песни

Ти і я, два серця, що зливаються

На порозі нескінченності, далеко від решти світу

Задихаючись і покірний, на краю ліжка

Хто кидає і йде, під тобою і мною

Ти і я, вільні від брехні

І відвикли від табу

Коли ніч тягнеться між брязкальцями та вихорами

Наші божевільні мрії вигадують нас

Між собакою і вовком у наших пустельних мріях

Любов змогла заповнити тишу

А ми, його голі діти, незаймані нашого вчорашнього дня

Станьмо ми з тобою, вимиті з наших пекла

Неси мене (неси мене), за межі туги

На поклик бажання (дзвінок бажання)

Від серця наших фантазій до кордонів насолоди

Те, що Бог створив для вас і мене

Я був безнадійний, ти змінив мою долю

Дати моєму життю ще один шанс

Слова – це лише слова, твої вібрували так сильно

Що, розмовляючи з моєю шкірою, вони пробудили моє тіло

Люби мене, люби мене знову

Ще раз і поговори зі мною

Щоб до світанку, біля джерел наших радощів

Мої дні тонуть у тобі і мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди