Plus Bleu Que Tes Yeux - Charles Aznavour, Yves Montand
С переводом

Plus Bleu Que Tes Yeux - Charles Aznavour, Yves Montand

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
182460

Нижче наведено текст пісні Plus Bleu Que Tes Yeux , виконавця - Charles Aznavour, Yves Montand з перекладом

Текст пісні Plus Bleu Que Tes Yeux "

Оригінальний текст із перекладом

Plus Bleu Que Tes Yeux

Charles Aznavour, Yves Montand

Оригинальный текст

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois rien de mieux

Même le bleu des cieux

Plus blonds que tes cheveux dorés

Ne peut s’imaginer

Même le blond des blés

Plus pur que ton souffle si doux

Le vent même au mois d’août

Ne peut-être plus doux

Plus fort que mon amour pour toi

La mer même en furie

Ne s’en approche pas

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois rien de mieux

Même le bleu des cieux

Si un jour tu devais t’en aller

Et me quitter

Mon destin changerait tout à coup

Du tout au tout

Plus gris que le gris de ma vie

Rien ne serait plus gris

Pas même un ciel de pluie

Plus noir que le noir de mon coeur

La terre en profondeur

N’aurait pas sa noirceur

Plus vide que mes jours sans toi

Aucun gouffre sans fond ne s’en approchera

Plus long que mon chagrin d’amour

Même l'éternité près de lui serait courte

Plus gris que le gris de ma vie

Rien ne serait plus gris

Pas même un ciel de pluie

On a tort de penser je sais bien

Au lendemain

À quoi bon se compliquer la vie

Puisque aujourd’hui

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois rien de mieux

Même le bleu des cieux

Plus blonds que tes cheveux dorés

Ne peut s’imaginer

Même le blond des blés

Plus pur que ton souffle si doux

Le vent même au mois d’Août

Ne peut-être plus doux

Plus fort que mon amour pour toi

La mer même en furie

Ne s’en approche pas

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois que les rêves

Que m’apportent tes yeux

Перевод песни

Блакитніше за блакитні твої очі

Я не бачу нічого кращого

Навіть блакить неба

Світліше за твоє золоте волосся

Не можу уявити

Навіть пшеничний блондин

Чистіший за твій подих такий солодкий

Вітер навіть у серпні

Не може бути солодше

Сильніший за мою любов до тебе

Море навіть у люті

Не підходь до нього

Блакитніше за блакитні твої очі

Я не бачу нічого кращого

Навіть блакить неба

Якщо одного дня тобі доведеться піти

І покинь мене

Моя доля раптово зміниться

Загалом

Сіріше за сірість мого життя

Більше нічого не буде сірим

Навіть не дощове небо

Чорніше, ніж чорне моє серце

Глибина Землі

Не було б своєї темряви

Пустіше, ніж мої дні без тебе

Ніяка бездонна яма до неї не підійде

Довше, ніж мій душевний біль

Навіть вічність біля нього була б коротка

Сіріше за сірість мого життя

Більше нічого не буде сірим

Навіть не дощове небо

Неправильно думати, що я знаю

На наступний день

Який сенс ускладнювати життя

Тому що сьогодні

Блакитніше за блакитні твої очі

Я не бачу нічого кращого

Навіть блакить неба

Світліше за твоє золоте волосся

Не можу уявити

Навіть пшеничний блондин

Чистіший за твій подих такий солодкий

Вітер навіть у серпні

Не може бути солодше

Сильніший за мою любов до тебе

Море навіть у люті

Не підходь до нього

Блакитніше за блакитні твої очі

Я бачу тільки сни

Що несуть мені твої очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди