À bicyclette - Yves Montand
С переводом

À bicyclette - Yves Montand

Альбом
Chanson française
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
162890

Нижче наведено текст пісні À bicyclette , виконавця - Yves Montand з перекладом

Текст пісні À bicyclette "

Оригінальний текст із перекладом

À bicyclette

Yves Montand

Оригинальный текст

Quand on partait de bon matin

Quand on partait sur les chemins

À bicyclette

Nous étions quelques bons copains

Y avait Fernand y avait Firmin

Y avait Francis et Sébastien

Et puis Paulette

On était tous amoureux d'elle

On se sentait pousser des ailes

À bicyclette

Sur les petits chemins de terre

On a souvent vécu l'enfer

Pour ne pas mettre pied à terre

Devant Paulette

Faut dire qu'elle y mettait du cœur

C'était la fille du facteur

À bicyclette

Et depuis qu'elle avait huit ans

Elle avait fait en le suivant

Tous les chemins environnants

À bicyclette

Quand on approchait la rivière

On déposait dans les fougères

Nos bicyclettes

Puis on se roulait dans les champs

Faisant naître un bouquet changeant

De sauterelles, de papillons

Et de rainettes

Quand le soleil à l'horizon

Profilait sur tous les buissons

Nos silhouettes

On revenait fourbus contents

Le cœur un peu vague pourtant

De n'être pas seul un instant

Avec Paulette

Prendre furtivement sa main

Oublier un peu les copains

La bicyclette

On se disait c'est pour demain

J'oserai, j'oserai demain

Quand on ira sur les chemins

À bicyclette

Перевод песни

Коли ми вийшли рано вранці

Коли ми йшли по дорогах

Велосипед

Ми були хорошими друзями

Був Фернан, був Фірмін

Були Франциск і Себастьєн

А потім Полетт

Ми всі були закохані в неї

Ми відчували, як відростають крила

Велосипед

На невеликих грунтових дорогах

Ми часто проходили через пекло

Щоб не поставити ногу

Перед Полетт

Треба сказати, що вона вкладала в це душу

Вона була дочкою листоноші

Велосипед

А так як їй було вісім

Вона зробила це, ідучи за ним

Усі навколишні шляхи

Велосипед

Коли ми підійшли до річки

Ми лежали в папороті

Наші велосипеди

Потім ми покотилися в поля

Складання мінливого букета

коники, метелики

І деревних жаб

Коли сонце на горизонті

Профільована на всіх кущах

Наші силуети

Ми повернулися виснажені щасливі

Хоча серце трохи невиразне

Щоб ні на мить не побути на самоті

З Полетт

Крадькома візьміть її за руку

Забудь про друзів

Велосипед

Ми сказали один одному, що це на завтра

Я наважуся, я наважусь завтра

Коли ми йдемо по дорогах

Велосипед

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди