Нижче наведено текст пісні Intoxiqué , виконавця - Charles Aznavour, Yves Montand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour, Yves Montand
Tu m’as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m’a possédé nuit et jour
Pourtant quand j’ai cru toucher le paradis
Sans espoir tu es partie
Tu étais toute ma chance et toute ma joie
Tu étais mon espérance et ma foi
Mais délaissant mon amour et brisant ma vie
Sans espoir tu es partie
Ah!
Pourrais-je t’oublier
Je ne le crois pas tu fais partie de moi-même
Comment cesser de t’aimer
Autant arracher ce cœur qui t’aime
Tu m’as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m’a possédé nuit et jour
Pourtant j’ai cru toucher au paradis
Sans rancœur ni haine
Sans remords ni peine
Sans retour tu es partie
Et toutes mes nuits sont privées de sommeil
Et mes jours sont trop longs sans espoir de soleil
Je me sens perdu entouré de passé
Car le monde entier semble m’abandonner
C’est comme une drogue qui manque à ma joie
Car je suis intoxiqué de toi
Toi, toi, toi, toi
Tu m’as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m’a possédé nuit et jour
Pourtant quand j’ai cru toucher le paradis
Sans espoir tu es partie
Tu étais toute ma chance et toute ma joie
Tu étais mon espérance et ma foi
Mais délaissant mon amour et brisant ma vie
Sans espoir tu es partie
Ah!
Pourrais-je t’oublier
Je ne le crois pas tu fais partie de moi-même
Comment cesser de t’aimer
Autant arracher ce cœur qui t’aime
Tu m’as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m’a possédé nuit et jour
Pourtant j’ai cru toucher au paradis
Sans rancœur ni haine
Sans remords ni peine
Sans retour tu es partie
Ma tête est intoxiquée, mes yeux sont intoxiqués
Ma bouche est intoxiquée, mon cœur est intoxiqué
Mes bras sont intoxiqués, mon corps est intoxiqué
Mon âme est intoxiquée, ma vie est intoxiquée
Tout en moi tu vois, est intoxiqué de toi
Ти змусив мене скуштувати отруту свого кохання
Все, що в тобі, оволоділо мною вдень і вночі
Але коли я думав, що торкнувся раю
Безнадійно ви пішли
Ти був моєю удачею і всією радістю
Ти був моєю надією і моєю вірою
Але залишивши моє кохання і зламавши своє життя
Безнадійно ви пішли
Ах!
чи можу я тебе забути?
Я не вірю, що ти частина мене
як перестати любити тебе
Можна також вирвати це серце, яке вас любить
Ти змусив мене скуштувати отруту свого кохання
Все, що в тобі, оволоділо мною вдень і вночі
Але я думав, що торкаюся раю
Без образи чи ненависті
Без докорів сумління і болю
Без повернення тебе немає
І всі мої ночі безсонні
І мої дні надто довгі без надії на сонце
Я відчуваю себе втраченим, оточений минулим
Бо весь світ, здається, покидає мене
Це як наркотик, який сумує за моєю радістю
Тому що я залежний від тебе
Ти, ти, ти, ти
Ти змусив мене скуштувати отруту свого кохання
Все, що в тобі, оволоділо мною вдень і вночі
Але коли я думав, що торкнувся раю
Безнадійно ви пішли
Ти був моєю удачею і всією радістю
Ти був моєю надією і моєю вірою
Але залишивши моє кохання і зламавши своє життя
Безнадійно ви пішли
Ах!
чи можу я тебе забути?
Я не вірю, що ти частина мене
як перестати любити тебе
Можна також вирвати це серце, яке вас любить
Ти змусив мене скуштувати отруту свого кохання
Все, що в тобі, оволоділо мною вдень і вночі
Але я думав, що торкаюся раю
Без образи чи ненависті
Без докорів сумління і болю
Без повернення тебе немає
Голова п’яна, очі п’яні
Мій рот п’яний, серце п’яне
Мої руки п’яні, тіло сп’яніння
Моя душа п'яна, моє життя сп'янить
Все, що ви бачите про мене, залежить від вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди