La Butte Rouge - Charles Aznavour, Yves Montand
С переводом

La Butte Rouge - Charles Aznavour, Yves Montand

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
229320

Нижче наведено текст пісні La Butte Rouge , виконавця - Charles Aznavour, Yves Montand з перекладом

Текст пісні La Butte Rouge "

Оригінальний текст із перекладом

La Butte Rouge

Charles Aznavour, Yves Montand

Оригинальный текст

Sur c’te butte là, y avait pas d’gigolette

Pas de marlous, ni de beaux muscalins

Ah, c'était loin du moulin d’la galette

Et de Paname, qu’est le roi des pat’lins

C’qu’elle en a bu, du beau sang, cette terre

Sang d’ouvrier et sang de paysan

Car les bandits, qui sont cause des guerres

N’en meurent jamais, on n’tue qu’les innocents

La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Qui boira d’ce vin là, boira l’sang des copains

Sur c’te butte là, on n’y f’sait pas la noce

Comme à Montmartre, où l’champagne coule à flôts

Mais les pauv' gars qu’avaient laissé des gosses

I f’saient entendre de pénibles sanglots

C’qu’elle en a bu, des larmes, cette terre

Larmes d’ouvrier et larmes de paysan

Car les bandits, qui sont cause des guerres

Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans

La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains

Sur c’te butte là, on y r’fait des vendanges

On y entend des cris et des chansons

Filles et gars, doucement, y échangent

Des mots d’amour, qui donnent le frisson

Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes

Qu'à cet endroit où s'échangent leurs baisers

J’ai entendu, la nuit, monter des plaintes

Et j’y ai vu des gars au crâne brisé

La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Mais moi j’y vois des croix, portant l’nom des copains

Перевод песни

На цьому кургані там не було жодної жиголетки

Ні чудових, ні красивих мускалінів

Ах, це було далеко від Мулен де ла Галетт

А з Панаме, що таке король патьлінів

Що вона пила, прекрасна кров, ця земля

Кров робітника і кров селянина

Тому що бандити, які викликають війни

Ніколи не вмирай, ми вбиваємо лише невинних

La Butte Rouge - це його назва, хрещення відбулося одного ранку

Куди всі, хто ліз, покотився яром

Сьогодні є виноградники, там росте виноград

Хто вип'є це вино, вип'є кров друзів

На цьому кургані там, там весілля не знаємо

Як на Монмартрі, де вільно тече шампанське

Але бідолашних хлопців залишили діти

Я чую хворобливі ридання

Що вона пила, сльози, ця земля

Сльози робітники і сльози селянські

Тому що бандити, які викликають війни

Ніколи не плач, бо вони хулігани

La Butte Rouge - це його назва, хрещення відбулося одного ранку

Куди всі, хто ліз, покотився яром

Сьогодні є виноградники, там росте виноград

Хто вип'є це вино, той вип'є сльози друзів

На цьому кургані там ми збираємо виноград

Звуть крики і пісні

Дівчата і хлопці, ніжно, обмінюються там

Слова кохання, від яких аж тремтить

Чи можуть вони мріяти в своїх диких обіймах

Чим у цьому місці, де обмінюються їхніми поцілунками

Я чув, вночі, стогін

І я бачив хлопців із розбитими черепами

La Butte Rouge - це його назва, хрещення відбулося одного ранку

Куди всі, хто ліз, покотився яром

Сьогодні є виноградники, там росте виноград

Але я бачу там хрести з іменами друзів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди