Нижче наведено текст пісні Ah ! , виконавця - Charles Aznavour, Yves Montand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour, Yves Montand
Ah !
lorsque ma poule, roucoule, je croule
Dans un monde étrange encore inexploré
Ah !
elle m’enlace, m’embrasse, j’en passe
Car il y a des choses qu’on ne peux expliquer
Elle a son secret
D’où le tient-elle, qui le sait?
Mais la donzelle s’y connaît
Si bien que j’en suis stupéfait
Ah!
car ce bolide, avide, me vide
Lorsque je la prend
Entre mes bras puissants
Ah !
Ah !
Ah !
Ah !
J’ai connu par elle une quantité d’exclamations
Des «Ah !»
admiratifs, «Ah !»
Puis des «Ah !»
négatifs, «Ah ah !»
Des «Ah !»
idiots et des «Ah !»
expressifs, «Ah ah !»
Des «Ah !»
contemplatifs, «Ah !»
Des «Ah !»
longs et plaintifs, «Aaah…»
Qui tous me menèrent aux «Ah !»
explosifs, «Aaah !»
Lorsque ma louve, me couve, j'éprouve
Un plaisir immense qui me prend cent pour cent
Ah !
ses yeux proposent, j’explose, et j’ose
Lui dire des phrases qui lui remuent le sang
C’est un vrai volcan, elle bouillonne constamment
Et me passionne follement
Bien qu’elle ait l’air d’une enfant
Ah!
lorsque farouches, nos bouches, se touchent
J’en perds la raison tellement que c’est bon !
Ah !
quand ma tigresse, me presse, l’ivresse
Me tourne la tête et je suis envoûté
Ah !
elle m’attaque, et quoique, je craque
De toutes ses forces elle me tiens serré
Je ne vois plus rien, une seconde, tout s'éteint
J’oublie le monde, je l'étreins
Pour que son cœur se fonde au mien
Ah !
c’est l’hécatombe, la bombe, qui tombe
Si c’est ça l’amour
Ah!
qu’on m’en donne, donne, donne
Nuit et jour !
Ах!
коли моя курка воркує, я розсипаюся
У дивному, але незвіданому світі
Ах!
вона мене обіймає, цілує, я йду
Бо є речі, які неможливо пояснити
У неї є свій секрет
Звідки вона це бере, хто знає?
Але дівчина знає
Тому я вражений
Ах!
тому що ця гоночна машина, жадібна, спорожняє мене
Коли я візьму її
Між моїми міцними руками
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Через неї я знав ряд вигуків
— Ага!
захоплено: «Ах!»
Тоді «Ах!»
негативи: «Ага!»
— Ага!
ідіоти і "Ах!"
виразне: «А-а-а!»
— Ага!
споглядаючими, «Ах!»
— Ага!
довге і жалібне: «Ааа...»
Усе це привело мене до «Ах!»
вибухівка, «Ааа!»
Коли мій вовк наді мною роздумує, я переживаю
Величезне задоволення, яке займає мене на всі сто відсотків
Ах!
його очі пропонують, я вибухаю, і я наважуюсь
Говори йому слова, які підбурюють його кров
Це справжній вулкан, він постійно кипить
І шалено збуджує мене
Хоча вона виглядає як дитина
Ах!
коли люті наші уста торкаються
Я втрачаю розум, це так добре!
Ах!
коли моя тигриця закликає мене, пияцтво
Моя голова обертається, і я зачарований
Ах!
вона нападає на мене, і хоча, я тріскаю
З усієї сили вона тримає мене міцно
Я нічого не бачу, почекай секунду, все пропало
Я забуваю світ, я обіймаю його
Щоб його серце розтанулося в моєму
Ах!
це гекатомба, бомба, яка падає
Якщо це любов
Ах!
дай мені, дай мені, дай мені
Ніч і день!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди