
Нижче наведено текст пісні Y por Tanto , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Yo sé muy bien que un día, yo despertaré y para mí, el sol no brillará
El amor que te di no será ya tu amor por mi bien, por mi bien.
Y sin dolor ni llanto, yo me alejaré.
Derecho iré, sin ganas de volver.
Sin mirar para atrás, yo quisiera borrar
Tu mirar, tu besar y tu voz, mi amor.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar, y por tanto.
Te dejaré, sin lágrimas y sin gritar
Más temblará el fondo de mi piel.
Me veré libre al fin y el reposo hallaré por mi bien, por mi bien.
Yo me iré a otro cielo y país, para olvidar tu frialdad cruel
Y mis manos que están hoy repletas de ti Buscarán, soñaran y tendrán otro amor.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar, y por tanto.
Será mejor que pueda una razón tener
Que ahogue en mí mis ansias de querer
Y encontrar libertad para mi corazón, por mi bien, por mi bien.
Para soñar a otros brazos, buscaré
Y sólo así, tu nombre olvidaré
Más tú nunca podrás a mi lado volver
Y mi mal, mi temor y el dolor quedarán.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, por tanto, te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Я добре знаю, що одного разу я прокинуся і для мене сонце не світить
Любов, яку я дав тобі, більше не буде твоєю любов’ю заради мене, заради мене.
І без болю і плачу я піду геть.
Правильно, я піду, не бажаючи повертатися.
Не оглядаючись, хотів би стерти
Твій погляд, твій поцілунок і твій голос, моя любов.
І тому я не перестану тебе любити.
І тому я не перестану тебе любити.
І тому я не перестану тебе любити, а отже.
Я піду від тебе, без сліз і без крику
Ще більше тремтітиме дно моєї шкіри.
Нарешті я буду вільним і знайду спокій для свого блага, для свого блага.
Я піду в інший рай і країну, щоб забути твою жорстоку холодність
І мої руки, повні тебе сьогодні, будуть шукати, мріяти і мати іншу любов.
І тому я не перестану тебе любити.
І тому я не перестану тебе любити.
І тому я не перестану тебе любити, а отже.
Краще у мене є причина
Це заглушає в мені моє бажання любити
І знайди волю для мого серця, заради мене, заради мене.
Бачити уві сні іншу зброю, я буду шукати
І просто так я забуду твоє ім’я
Більше ти ніколи не зможеш повернутися на мій бік
І залишиться моє зло, мій страх і біль.
І тому я не перестану тебе любити.
І тому я не перестану тебе любити.
І тому, отже, я перестану тебе любити.
І тому я не перестану тебе любити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди