Il y avait trois jeunes garcons - Frank Sinatra, Charles Aznavour
С переводом

Il y avait trois jeunes garcons - Frank Sinatra, Charles Aznavour

Альбом
The Jazz Collection: She and I
Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
169000

Нижче наведено текст пісні Il y avait trois jeunes garcons , виконавця - Frank Sinatra, Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Il y avait trois jeunes garcons "

Оригінальний текст із перекладом

Il y avait trois jeunes garcons

Frank Sinatra, Charles Aznavour

Оригинальный текст

Il y avait trois jeunes garçons, par un beau dimanche

Sur la route blanche, qui marchaient

La la la, qui chantaient

Il y avait là sur le gazon, par un beau dimanche

Mademoiselle Blanche, une fille

Très gentille, qui rêvait

Et le soleil riait à pleines dents

Et ses rayons illuminait la terre

L’amour courait sur tout le continent

Cherchant des cœurs en quête de lumière

Il y avait trois jeunes garçons, par un beau dimanche

Sur la route blanche, qui marchaient

Qui marchaient

Le premier ne trouvait rien de drôle

Sans rien dire il haussa les épaules

Le second gars qui n’avait pas de chance

Dit: «L'amour ça n’a pas d’importance»

Le troisième qui la trouvait très belle

Dit: «Partez, je resterai près d’elle»

Il y avait trois jeunes garçons, par un beau dimanche

Sur la route blanche, qui marchaient

La la la, qui chantaient

Il y avait là sur le gazon, par un beau dimanche

Mademoiselle Blanche, une fille

Très gentille, qui riait

Et le garçon décoiffait ses cheveux

Et le garçon fripait tout son corsage

Et la fillette riait à ces jeux

Son rire résonnait au voisinage

Il y avait deux jeunes garçons, par un beau dimanche

Sur la route blanche, qui marchaient

Qui chantaient

Quand il parla de choses étranges

Elle crut entendre chanter les anges

Alors la belle ferma les yeux

Comme pour remercier les cieux

Mais dieu n’entendit pas sa prière

Et quand elle releva les paupières

Il y avait un jeune garçon, par un beau dimanche

Sur la route blanche, qui marchait

La la la, qui chantait, bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo…

Il restait là sur le gazon, par un beau dimanche

Mademoiselle Blanche, une fille

Très gentille, qui pleurait

Elle pleurait sa jeunesse perdue

Et le vent cherchait à sécher ses larmes

Mais l'écho lui disait: «tu as perdu

Mademoiselle Blanche ta blancheur et ton charme»

Il y avait là sur le gazon, par un beau dimanche

Mademoiselle Blanche, qui pleurait

Tandis que le gars marchait

Tandis que la nuit tombait

La belle pleurait, pleurait… la vie !

Перевод песни

Було троє молодих хлопців, в одну чудову неділю

По білій дорозі, хто йшов

Ла-ля-ля, які співали

Був там на траві, в прекрасну неділю

Міс Бланш, дівчина

Дуже мило, хто мріяв

І сонце голосно сміялося

І його промені освітили землю

Любов розбіглася по всьому континенту

Пошук сердець у пошуках світла

Було троє молодих хлопців, в одну чудову неділю

По білій дорозі, хто йшов

хто ходив

Перший не знайшов нічого смішного

Не сказавши жодного слова, він знизав плечима

Другий хлопець, якому не пощастило

Сказав: "Любов не має значення"

Третій, який знайшов її дуже красивою

Сказав: "Іди, я залишуся біля неї"

Було троє молодих хлопців, в одну чудову неділю

По білій дорозі, хто йшов

Ла-ля-ля, які співали

Був там на траві, в прекрасну неділю

Міс Бланш, дівчина

Дуже мило, хто сміявся

І хлопець зіпсував волосся

І хлопець зморщив увесь ліф

І дівчина сміялася з цих ігор

Його сміх лунав навколо

Було двоє молодих хлопців, одна чудова неділя

По білій дорозі, хто йшов

які співали

Коли він говорив про дивні речі

Їй здалося, що вона чула, як співають ангели

Так красуня закрила очі

Ніби подякувати небу

Але Бог не почув його молитви

І коли підняла очі

Був молодий хлопець, у чудову неділю

По білій дорозі, хто йшов

Ля-ля-ля, співає, бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо...

Він лежав на траві, в прекрасну неділю

Міс Бланш, дівчина

Дуже мила, яка плакала

Вона плакала за втраченою молодістю

А вітер намагався висушити її сльози

Але луна говорила йому: «Ти програв

Мадемуазель Бланшує свою білизну і свій шарм"

Був там на траві, в прекрасну неділю

Мадемуазель Бланш, яка плакала

Як хлопець йшов

Як настала ніч

Красуня плакала, плакала... життя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди