Emmenez Moi - Charles Aznavour
С переводом

Emmenez Moi - Charles Aznavour

Альбом
Entre Deux Rêves
Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
211800

Нижче наведено текст пісні Emmenez Moi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Emmenez Moi "

Оригінальний текст із перекладом

Emmenez Moi

Charles Aznavour

Оригинальный текст

El ayer lejano ya en cada amanecer, gozaba el despertar vivia sin contar

la horas que se van, tenia juventud

y ganas de cantar, el tiempo se llevo

los sueños que forjé en ruinas convirtió

las torres que elevé, negandome la luz y el fuego de mi ser, cegando sin piedad

la

hilusión que sembré.

En mi ayer la realidad me hacia malgastar

mi alegre juventud, estaba confundido

y hasta me creí que el ritmo del relog

era mas lento para mi, andaba sin volver la vista para atras, mi lema era vencer

y nunca claudicar, seguir los dictados

de mi corazón, mi sola voluntad primero y siempre yo.

El ayer lejano está y yo pienso que tal vez

no supe aprovechar el tiempo que se fue

los años que perdí mas hoy soledad solo

queda en mi, la llama del amor he visto consumir mi última amistad se niega a

proseguir, no por donde andar no tengo a donde ir, ni mano que estrechar,

ni puerta en que pedir.

Hoy todo terminó, que lejos queda ya la fé en el porvenir, y en la felicidad,

recuerdos del ayer, ardiente juventud que ya se fue.

Перевод песни

Далекий вчорашній день вже на кожній зорі, я насолоджувався прокидатися, я жив без рахунку

години, що минають, я був молодий

а бажання співати забирав час

мрії, які я кував, перетворилися на руїни

вежі, які я підняв, позбавляючи себе світла й вогню мого єства, нещадно засліплюючи

в

ілюзію, яку я посіяв.

У моєму вчорашньому дні реальність змусила мене марнувати

моя весела молодість, я розгубився

і я навіть повірив, що ритм годинника

у мене було повільніше, я йшов не оглядаючись, мій девіз – перемогти

і ніколи не здавайся, дотримуйся вказівок

мого серця, моя єдина воля спочатку і завжди я.

Далекий вчорашній день, і я думаю, що можливо

Я не знав, як скористатися тим часом, що минув

роки, які я втратив, але сьогодні самотність

залишається в мені, полум'я кохання, яке я бачив, поглинуло мою останню дружбу, відмовляється

продовжуй, нема куди йти мені нема куди піти, нема руки потиснути,

немає дверей, щоб запитати.

Сьогодні все закінчилося, як далеко віра в майбутнє, і в щастя,

спогади про вчорашнє, палку молодість, якої немає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди