Te espero (Je t'attends) - Charles Aznavour
С переводом

Te espero (Je t'attends) - Charles Aznavour

  • Альбом: Charles Aznavour chante en espagnol - Les meilleurs moments

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Te espero (Je t'attends) , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Te espero (Je t'attends) "

Оригінальний текст із перекладом

Te espero (Je t'attends)

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Pasa el tiempo y sin ti no sé vivir

la razón es para mí siempre sufrir

y ahora el viento al pasar me da a entender

que en la vida sólo a ti esperaré.

Yo recuerdo tu mirar y tu besar

tu sonrisa bajo el sol primaveral

estoy solo sin saber lo que tú harás

en mi alma hay dolor al esperar.

Ven… a mí ven no tardes más

ven por favor te ruego yo

no podré esperar ven a mí

yo quiero saber si has de venir

por fin así dímelo amor.

Es la herida que envejece sin piedad

más mi amor siempre será eternidad

en mis blancas noches tú revivirás

el recuerdo de mi amor al despertar.

En mi mente siempre como un altar

y tu rostro grabo en mí para soñar

el momento ha de llegar muy pronto ya

y veré la realidad al despertar.

Ven… ven a mí ven, ven no tardes más

ven por favor te ruego yo no podré esperar

ven… oh ven a mí yo… yo quiero saber

si has de venir por fin así dímelo amor…

Перевод песни

Минає час і без тебе я не знаю, як жити

причина в тому, що я завжди страждаю

і тепер вітер, що проходить, дає мені зрозуміти

Що в житті я буду чекати тільки на тебе.

Я пам'ятаю твій погляд і твій поцілунок

твоя посмішка під весняним сонцем

Я один, не знаючи, що ти зробиш

в моїй душі біль в очікуванні.

Приходь... іди до мене, не спізнюйся

приходь, прошу

Я не можу дочекатися, прийди до мене

Я хочу знати, чи доведеться тобі прийти

нарешті так скажи мені кохання.

Це рана, яка старіє без милосердя

більше моя любов завжди буде вічністю

в мої білі ночі ти оживеш

спогад про моє кохання після пробудження.

У моїй свідомості завжди як вівтар

і твоє обличчя я записую в собі, щоб мріяти

момент має настати дуже скоро

і я побачу реальність, коли прокинуся.

Приходь... прийди до мене, прийди, прийди, не спізнюйся

приходьте, будь ласка, я благаю вас, я не можу дочекатися

прийди... о, підійди до мене, я... хочу знати

якщо тобі нарешті доведеться прийти ось так, скажи мені, кохання...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди