Нижче наведено текст пісні Un Par Un , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
J’avais la vie de château
Une armée de valets
Un chauffeur, trois autos
Des joyaux, des complets
Des chevaux, des tableaux
A ne savoir qu’en faire
Mais à crier banco
Et jouer un jeu d’enfer
J’ai tout laisser sur les tapis verts
Un par un
J’ai vu tout s’en voler
Un par un Mes Renoir, mes Derain
Mes meubles et mes tapis
Un par un On a tout emporté
Un par un Ne me laissant plus rien
Que mes yeux pour pleurer
Et un lit
J’avais de nombreux amis
Plein d’entrain et d’humour
Qui buvaient mon whisky
Et qui formaient ma cour
Et me tapaient parfois
Pour ne pas dire souvent
Vers le trente du moi
Quand momentanément
Ils se trouvaient un peu court d’argent
Un par un Ils se sont paniqués
Un par un En prétextant soudain
Quelque raison futile
Un par un ils se sont dispersés
Un par un Sans me serrer la main
Tel les rats d’un navire
En péril
Une danseuse classique
Une actrice connue
Deux ou trois hystériques
Et quelques ingénues
Me trouvaient merveilleux
Et plongeaient dans mes draps
En jurant leurs grands dieux
Qu’elles n’aimaient que moi
Et puis les diamants de vingt carats
Un par un
J’ai perdu mes pouvoirs
Un par un Sur leurs coeurs, sur leurs seins
Rehaussés de bijoux
Un par un
J’ai fumé mes déboires
Un par un Et j’ai compris enfin
Mais hélas un peu tard
Pauvre fou
Pauvre fou, pauvre fou
У мене було замкове життя
Армія слуг
Один водій, три машини
Коштовності, костюми
Коні, картини
Не знаючи, що з цим робити
Але кричати банко
І зіграти в бісову гру
Залишив усе на зелених килимах
Один за одним
Я бачив, як це все відлітало
Один за одним мої Ренуари, мої Дерени
Мої меблі та мої килими
Один за одним Ми все забрали
Один за одним не залишаючи мені нічого
Чим мої очі плакати
І ліжко
У мене було багато друзів
Сповнений ентузіазму та гумору
Хто випив моє віскі
І хто склав мій суд
І іноді вдаряй мене
Щоб не сказати часто
Мені близько тридцяти
Коли мить
Вони виявили, що трохи не вистачає грошей
Один за одним вони охопили паніку
Один за одним Раптом прикидаючись
якась марна причина
Один за одним вони розбіглися
Один за одним, не потискуючи мені руки
Як пацюки на кораблі
В небезпеці
Класична танцівниця
Відома актриса
Дві-три істерики
І деякі винахідники
знайшов мене чудовим
І занурився в мої простирадла
Клянучись своїм великим богам
Щоб вони тільки мене любили
А потім двадцятикаратні діаманти
Один за одним
Я втратив свої сили
Один за одним На серцях, на грудях
Прикрашений коштовностями
Один за одним
Я курив свої невдачі
Один за одним І я нарешті зрозумів
Але нажаль трохи пізно
Бідний дурень
Бідний дурень, бідний дурень
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди