Toi (mes insomnies) - Charles Aznavour
С переводом

Toi (mes insomnies) - Charles Aznavour

Альбом
Memories, Vol. 2
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
149310

Нижче наведено текст пісні Toi (mes insomnies) , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Toi (mes insomnies) "

Оригінальний текст із перекладом

Toi (mes insomnies)

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Toi, ce sont ces mains qui traînent

Le long de mon corps

Toi, c’est la vie qui s’enchaîne

À la mort

Pourtant toi

C’est bien plus que ma vie

Bien plus que la mort

Même l’amour est moins fort

Que ce nous qui nous unis

Et nous lie

Toi, c’est tout un monde où l’amour se déroule

Plein d'éternité

Monde

De rêves qui s’enroulent

De réalité

Toi, ce sont mes insomnies

Mes peines et mes joies

Et le souffle de ma vie

Y’a plus de ciel, y’a plus d’enfer

Y’a plus de terre plus d’espace

Il n’y a plus que toi et moi

Y’a plus de bien, y’a plus de mal

Mais dans nos cœurs il n’y a place

Rien que pour toi et moi

Toi, ce sont ces mains qui traînent

Le long de mon corps

Toi, c’est la vie qui s’enchaîne

À la mort

Pourtant toi

C’est bien plus que ma vie

Bien plus que la mort

Même l’amour est moins fort

Que ce nous qui nous unis

Et nous lie

Toi, c’est tout un monde où l’amour se déroule

Plein d'éternité

Monde

De rêves qui s’enroulent

De réalité

Toi, ce sont mes insomnies

Mes peines et mes joies

Et le souffle de ma vie

Pourtant toi

C’est bien plus que ma vie

Bien plus que la mort

Même l’amour est moins fort

Que ce nous qui nous unis

Et nous lie

Toi, c’est tout un monde où l’amour se déroule

Plein d'éternité

Monde

De rêves qui s’enroulent

De réalité

Toi, ce sont mes insomnies

Mes peines et mes joies

Et le souffle de ma vie

Перевод песни

Ви, це ті руки тягнуть

Уздовж мого тіла

Ви, це життя, яке слідує

До смерті

Але ти

Це більше, ніж моє життя

Набагато більше, ніж смерть

Навіть любов менш сильна

Це ми, хто нас об’єднує

І зв’язує нас

Ти цілий світ, де розгортається любов

сповнений вічності

Світ

Про мрії, що вітер

реальності

Ти моє безсоння

Мої печалі і мої радощі

І дихання мого життя

Немає більше ні раю, ні пекла

Немає більше ні землі, ні простору

Це тільки ти і я

Більше добра, більше зла

Але в наших серцях немає місця

Тільки для тебе і мене

Ви, це ті руки тягнуть

Уздовж мого тіла

Ви, це життя, яке слідує

До смерті

Але ти

Це більше, ніж моє життя

Набагато більше, ніж смерть

Навіть любов менш сильна

Це ми, хто нас об’єднує

І зв’язує нас

Ти цілий світ, де розгортається любов

сповнений вічності

Світ

Про мрії, що вітер

реальності

Ти моє безсоння

Мої печалі і мої радощі

І дихання мого життя

Але ти

Це більше, ніж моє життя

Набагато більше, ніж смерть

Навіть любов менш сильна

Це ми, хто нас об’єднує

І зв’язує нас

Ти цілий світ, де розгортається любов

сповнений вічності

Світ

Про мрії, що вітер

реальності

Ти моє безсоння

Мої печалі і мої радощі

І дихання мого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди