Rouler - Charles Aznavour
С переводом

Rouler - Charles Aznavour

  • Альбом: Embrasse-moi

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Rouler , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Rouler "

Оригінальний текст із перекладом

Rouler

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Rouler jusqu'à frôler deux cents à l’heure

Bloquer l’aiguille du compteur

Fier d'établir des performances

Rouler, être dans la peau du champion

Sûr de sa forme et de ses dons

Sur une route de vacances

Doubler toute une file à folle allure

Entrer dans un arbre ou un mur

Ou mieux dans une familiale

Blesse, mutiler femmes et enfants

Qui partaient joyeux et confiant

A une vitesse normale

Tomber sur le regard des vacanciers

Comme un pauvre chien écrasé

Sur le bord d’une nationale

Rouler, les mains crispées sur le volant

Mettre en péril à, tous moment

Des vies pour tenir sa moyenne

Rouler, et victime d’un compte-tours

Geindre et se plaindre sans bravoure

Avant que les secours ne viennent

Rester là comme une bête apeurée

Un pantin désarticulé

Sur le bas — côté de la route

Brisé, disant des mots incohérents

Pitoyable comme un enfant

Pris entre l’espoir et le doute

Couché, ridicule, sur le pavé

Et voir sa pauvre vie couler

Par ses blessures goutte à goutte

Rouler, en gardant le pied au plancher

Prendre des risques insensés

En conduisant comme une brute

Rouler, au mépris des lois établies

Mettre en danger la vie d’autrui

Pour gagner quoi, quelque minutes

Partir, en ayant bien mangé et bu

Et rattraper le temps perdu

En avalant des kilomètres

Tenir des existences entre ses mains

Les jouer sur un coup de frein

Et tout perdre sur quelques mètres

Mourir ou n'être plus qu’un mort — vivant

Assis dans un fauteuil roulant

Le reste de sa vie peut — être

Et rouler

Rouler

Rouler

Перевод песни

Розкачайте до двохсот на годину

Стрілка блок-метра

Пишаюся досягненням продуктивності

Їдьте, будьте на місці чемпіона

Впевнений у своїй формі та своїх обдаруваннях

На дорозі відпустки

Обігнати цілу лінію на шаленій швидкості

Увійдіть до дерева чи стіни

Або краще в універсалі

Поранити, калічити жінок і дітей

Хто пішов щасливий і впевнений

З нормальною швидкістю

Зловити погляди відпочиваючих

Як бідний розчавлений пес

На межі національного

За кермом, руки стиснуті на кермі

Поставте під загрозу в будь-який момент

Живе, щоб тримати свій середній

За кермом, і жертва тахометра

Без відваги скиглити і скаржитися

До приходу допомоги

Стій там, як переляканий звір

Нез’єднана лялька

Вниз — узбіччя дороги

Розбитий, вимовляючи незв’язні слова

Жалібний, як дитина

Опинився між надією та сумнівом

Смішно лежав на тротуарі

І дивитися, як занепадає його бідне життя

За своїми подагричними ранами

Покатайтеся, тримаючи ногу на підлозі

Нерозумно ризикувати

Водити, як хуліган

Їздити, всупереч встановленим законам

Поставляючи під загрозу життя інших

Щоб виграти що, кілька хвилин

Йдучи, добре поївши і випивши

І надолужити втрачене

Проковтуючи милі

Тримайте життя в руках

Грайте в них на гальмах

І втратити все це на кілька ярдів

Помри або будь мертвим — живий

Сидячи в інвалідному візку

Решта його життя може бути

І кататися

Згорнути

Згорнути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди