Quand tu m’embrasses - Charles Aznavour
С переводом

Quand tu m’embrasses - Charles Aznavour

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Quand tu m’embrasses , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Quand tu m’embrasses "

Оригінальний текст із перекладом

Quand tu m’embrasses

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Quand tu m’embrasses, pourrais-tu m’expliquer pourquoi

Quand tu m’embrasses, tant de choses se passent en moi?

Je sens comme un courant qui soudain me parcourt et m’enivre

C’est pourquoi si souvent à tes lèvres, mes lèvres se livrent.

Quand tu m’embrasses, je suis comme un pantin brisé

Et je crie grâce sous tes baisers, je ne sais plus du tout ce que je fais

C’est fou l’effet que tu me fais

Quand tu m’embrasses, je suis électrisé.

Quand tu m’embrasses, je ne connais rien de pareil

Quand tu m’embrasses, je fonds comme neige au soleil

Je m’accroche à ton cou car le sol sous me pieds m’abandonne

Et je vois tout à coup dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent.

Quand tu m’embrasses, je perds soudain tous mes esprits

Et ça efface tous mes soucis, y’a des printemps qui naissent

Autour de moi, et le reste ne compte pas

Quand tu m’embrasses, mon coeur est fou de joie.

Quand tu m’embrasses, enivré, je ferme les yeux

Quand tu m’enlaces, c’est merveilleux

On est au bord du gouffre le plus beau

Le bonheur nous colle à la peau

Et le temps passe follement pour nous deux.

Quand tu m’embrasses, chérie, quand je t’embrasse, mais oui

Quand on s’embrasse, on joue avec le feu.

Перевод песни

Коли ти мене цілуєш, ти можеш пояснити мені чому

Коли ти цілуєш мене, так багато всього відбувається всередині мене?

Я відчуваю, як струм, який раптом пробігає крізь мене і п’янить

Тому так часто до твоїх вуст, мої губи віддаються.

Коли ти мене цілуєш, я як зламана маріонетка

І я прошу пощади під твоїми поцілунками, я вже не знаю, що я роблю

Це божевілля, що ти робиш зі мною

Коли ти мене цілуєш, я електризується.

Коли ти мене цілуєш, я нічого подібного не знаю

Коли ти мене цілуєш, я тану, як сніг на сонці

Я чіпляюся за твою шию, бо земля піді мною здається

І я раптом бачу в твоїх очах блиск, який мене дивує.

Коли ти мене цілуєш, я раптом втрачаю розум

І стирає всі турботи, є весни, які народжуються

Навколо мене, а решта не має значення

Коли ти мене цілуєш, моє серце шалено від радості.

Коли ти п'яний цілуєш мене, я закриваю очі

Коли ти мене обіймаєш, це чудово

Ми на краю найкрасивішої прірви

Щастя прилипає до нашої шкіри

І час для нас обох несамовито летить.

Коли ти цілуєш мене, любий, коли я цілую тебе, але так

Коли ми цілуємося, ми граємо з вогнем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди