
Нижче наведено текст пісні Partir , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Avant que les regrets ne naissent
Alors que rien ne vous retient
Partir
Avant d'étouffer sa jeunesse
Avant que l'âge nous caresse
Pour nous soumettre au quotidien
Partir
Courir de frontière en frontière
Pour rencontrer la vérité
Partir
Échapper au destin sommaire
Qui du berceau au cimetière
N’est souvent qu’un chemin tracé
Partir
Comme un vagabond, un bohème
Courir le monde et s'étonner
Partir
Tourner le dos à ses problèmes
Pour ce trouver face à soi-même
Au lieu de vivre à s’ignorer
Partir
Ne pas rester comme une tache
Dépasser le coin de la rue
Partir
Pour, n’ayant plus de port d’attache
Voir ce que les montagnes cachent
Aux sédentaires à courtes vue
Partir
Sous d’autres cieux, voir d’autres races
Toucher les choses de la main
Partir
Prendre le premier vent qui passe
Mettre de l’air et de l’espace
Entre hier et le jour qui vient
Partir
Tenter cette chaude aventure
Qu’est l’existence libérée
Partir
Se faire une vie sur mesure
Doublée de peau à sa poitrine
Et prendre le temps de rêver
Partir, partir
Ne plus avoir les clefs, de montre
De comptes à rendre chaque jour
Partir
Sans peser le pour et le contre
Pour ce jeter à la rencontre
Du doux visage de l’amour
Partir
Se porter au devant de l'être
Qui nous est encore inconnu
Partir
Se rencontrer, se reconnaître
Pour un jour revenir peut-être
Et raconter ce qu’on a vu
Поки не народилися жалі
Поки ніщо не стримує вас
Іди
Перед тим як задушити свою молодість
До того, як вік пестить нас
Подавати в щоденник
Іди
Бігає від кордону до кордону
Щоб знайти правду
Іди
Уникнути схематичної долі
Хто з колиски на цвинтар
Часто це лише простежений шлях
Іди
Як мандрівник, богема
Керуйте світом і дивуйтесь
Іди
поверніться спиною до своїх проблем
Щоб опинитися віч-на-віч
Замість того, щоб жити, ігноруючи один одного
Іди
Не залишайся як пляма
Зайдіть за ріг
Іди
Бо більше не маючи домашньої бази
Подивіться, що приховують гори
Для короткозорих малорухливих людей
Іди
Під іншим небом подивіться інші раси
Торкайтеся речей рукою
Іди
Візьміть перший вітер, який проходить
Принесіть повітря і простір
Між вчорашнім і майбутнім днем
Іди
Спробуйте цю гарячу пригоду
Що таке звільнене існування
Іди
Створіть життя
Оббитий шкірою до грудей
І знайдіть час, щоб мріяти
залишити, залишити
Більше немає ключів, дивіться
Рахунки вести щодня
Іди
Не зважуючи плюсів і мінусів
Щоб кинути його проти
Від милого обличчя кохання
Іди
Щоб виступити вперед, щоб бути
Хто нам ще невідомий
Іди
Зустрічати, впізнавати
На один день, можливо, повернуся
І розкажіть, що ми бачили
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2012
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2014
Charles Aznavour • 2013
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди