Morire d'amore - Charles Aznavour
С переводом

Morire d'amore - Charles Aznavour

  • Альбом: Charles Aznavour chante en italien- Les meilleurs moments

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Morire d'amore , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Morire d'amore "

Оригінальний текст із перекладом

Morire d'amore

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Sento sfuggir dalle mie dita, ogni appiglio della vita

E so già quel che aspetta me: morir d’amore

Visto che il mondo mi accusa, ogni altra via resta chiusa

Non saprai quando me ne andrò: morir d’amore

Morir d’amore, il mio unico giorno con te

Pagarlo al prezzo più alto che c'è

Ma chi mi capirà, non mi condannerà

La gente è piena di problemi, piccole idee, soliti schemi

Dentro cui non entrerò: morir d’amore

Per amare te fino in fondo, possa dire basta al mondo

E sarà logico, per me, morir d’amore

Ormai, sui miei pensieri è scesa

La rabbia triste della resa

Ma non so rinunciare a te: morir d’amore

Morir d’amore, andar via senza tanti perché

Dove posso portare con me, solo ciò che eravamo noi due

Che eri tu

Non ci sarà un altro incontro

Tu eri l’alba, ed io il tramonto

Me ne andrò rimpiangendo te: morir d’amore, morir d’amore

Morir d’amore

Перевод песни

Я відчуваю, як кожна хватка життя вислизає з моїх пальців

І я вже знаю, що мене чекає: померти від кохання

Оскільки світ звинувачує мене, усі інші шляхи залишаються закритими

Не знатимеш, коли я піду: померти від кохання

Померти від кохання, мій єдиний день з тобою

Платіть за найвищою ціною

Але хто мене зрозуміє, той мене не засудить

Люди сповнені проблем, маленьких ідей, звичайних шаблонів

Всередину якого я не ввійду: померти від кохання

Щоб полюбити вас повністю, дозвольте мені сказати світу досить

І мені буде логічно померти від кохання

Наразі мої думки опустилися

Сумний гнів капітуляції

Але я не знаю, як відмовитися від тебе: померти від кохання

Померти від кохання, піти без багатьох причин

Куди мені взяти з собою, тільки те, що ми двоє були

Це був ти

Іншої зустрічі не буде

Ти був світанком, а я був заходом сонця

Я піду, шкодуючи про тебе: вмираю від кохання, помираю від кохання

Померти від кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди