Le souvenir de toi - Charles Aznavour
С переводом

Le souvenir de toi - Charles Aznavour

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Le souvenir de toi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Le souvenir de toi "

Оригінальний текст із перекладом

Le souvenir de toi

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Assis sur le pont de pierre

Qui enjambe le ruisseau

Je regarde solitaire

Courir l’heure et couler l’eau

Hier tu m’as fermé ta porte

Et ton coeur à double tour

Et l’amour que je te porte

M’est interdit de séjour

Que le jour meure ou se lève

Qu’il neige ou souffle le vent

Que le monde vive ou crève

Je m’en fous éperdument

Tu as ruiné tous mes rêves

Tu as mis mon coeur en croix

Ne laissant planter en moi

Que le souvenir en toi

Le souvenir de toi

Dans le courant de mes peines

Je dérive à corps perdu

Entre l’amour et la haine

L’amour a pris le dessus

Tu as dépecé mon âme

Simplement avec des mots

Plus effilés qu’une lame

Et mis ma vie en lambeaux

Comment échapper aux choses?

Mon coeur à ma tête ment

Le parfum mène à la rose

Dont l'épine pique au sang

Alors je reste immobile

Et ma pensée suit son cours

Je crois devenir une île

Pétrifié dans mon amour

Assis comme un enfant sage

Je regarde le ruisseau

Si j’en avais le courage

Je me jetterais dans l’eau

Et de mon triste passage

Sur la terre de nos joies

J’emporterais avec moi

Que le souvenir de toi

Le souvenir de toi

Перевод песни

Сидячи на кам'яному мосту

що охоплює струмок

Я виглядаю самотнім

Запустіть годину і злийте воду

Вчора ти зачинив переді мною двері

І твоє серце перевернулося двічі

І любов, яку я маю до тебе

Мені заборонено залишатися

Чи вмирає день, чи встає

Чи то сніг, чи то вітер

Живи або помри

Мені байдуже

Ти зруйнував усі мої мрії

Ти поклав моє серце на хрест

Не дати йому врізатися в мене

Щоб пам'ять в тобі

Пам'ять про тебе

У потоці моїх скорбот

Я пливу стрімголов

Між любов'ю і ненавистю

Любов взяла верх

Ти розірвав мою душу

просто словами

Гостріше ніж лезо

І розірвав моє життя на шматки

Як уникнути речей?

Моє серце в моїй голові лежить

Духи ведуть до троянди

Чия колючка кров’ю коле

Тому я стою на місці

І мої думки йдуть своїм ходом

Я вірю, що стану островом

Скам'яніла в моєму коханні

Сидить як добра дитина

Дивлюсь на потік

Якби я мав сміливість

Я б кинувся у воду

І про мій сумний уривок

У країні наших радощів

Я б узяв із собою

Це пам'ять про тебе

Пам'ять про тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди