Le Jour Se Lève - Charles Aznavour
С переводом

Le Jour Se Lève - Charles Aznavour

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Le Jour Se Lève , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Le Jour Se Lève "

Оригінальний текст із перекладом

Le Jour Se Lève

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Voyez le jour se lève mes amis

Le soleil a l’air lui aussi

De n’avoir pas beaucoup dormi

Voyez dans l’air maussade du matin

Les chapeaux et les serpentins

Traînent sous les lampions éteints

Venez c’est fini carnaval est mort

La ville replie ses décors

Le ciel ramasse ses étoiles

Venez le jour se lève avec ennui

Les illusions se sont enfuient

La joie n’est belle que la nuit

C’est plus tard qu’on regrette

Le souvenir est un poète

Et tant d’images de fêtes

Dans notre tête

Viennent tourner tourbillonner

Alors longtemps longtemps à l’avance

On prépare chansons et danses

Tout en brûlant d’impatience

Que recommence le carnaval

Voyez le jour se lève mes amis

Le silence après tout ce bruit

Laisse au coeur un vide infini

Voyez chacun s’en va tout doucement

Après le plaisir on se sent

Un peu plus triste encore qu’avant

Venez nous sommes gavés de chansons

Nous sommes repus de frissons

Nos coeurs ont calmés leur fringale

Venez le jour se lève sans entrain

Il faudrait pour tous les humains

Qu’il n’y est pas de lendemain

Перевод песни

Побачте світанок, друзі мої

Сонце теж дивиться

Не багато спав

Побачити в похмурому ранковому повітрі

Капелюхи та стрічки

Посидіти під згаслими ліхтарями

Ось і закінчиться карнавал мертвий

Місто розгортає свої пейзажі

Небо збирає свої зірки

З нудьгою світає день

Ілюзії втекли

Радість прекрасна тільки вночі

Згодом ми шкодуємо

Пам’ять – поет

І так багато вечірніх фотографій

В нашій голові

Давай крутитися

Так довго наперед

Готуємо пісні та танці

Поки горить від нетерпіння

Нехай карнавал почнеться знову

Побачте світанок, друзі мої

Тиша після всього цього шуму

Залиште серце нескінченну порожнечу

Бачиш, усі потихеньку йдуть геть

Після веселощів відчувається

Трохи сумніше, ніж раніше

Приходьте ми напхані піснями

Нас насичують тремтіння

Наші серця вгамували їхні бажання

Приходьте, день світає несподівано

Це знадобиться для всіх людей

Завтра нема

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди