
Нижче наведено текст пісні Je Meurs De Toi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Une porte s’ouvre et tu sors de ma vie
Et je prends peur chaque jour
Je deviens murmure et deviens agonie
A l’instant où tu pars
Brûlé de désespoir
Je meurs de toi
Et la porte claque et mon âme se perd
En des qui pour qui, des qui pour quoi?
Je deviens une île perdue sur la mer
Battue par tous les vents du désarroi
Sais-tu qu'à tous moments
Je meurs de toi
Je ne peux vivre sur moi-même
Ne serait-ce qu’une heure ou deux
Je prends forme en tes yeux
Heureux ou malheureux
Mon coeur ne vit que si tu veux
Je ne suis moi que si tu m’aimes
Et loin de toi, de peur
Je meurs de toi, de nous, je meurs
Une porte s’ouvre et tu es de retour
Et quand tu m’emportes encore
Je deviens faiblesse, je deviens amour
Dés que tu rentres au port
De mes émois
Nue et blottie très fort
Entre mes bras
Je meurs de toi, je meurs de toi
Je meurs de toi
Відчиняються двері, і ти йдеш з мого життя
І мені щодня стає страшно
Я стаю шепотом і стаю агонією
У той момент, коли ви йдете
Згорів від розпачу
Я помер від тебе
І грюкають двері, і губиться моя душа
У кого для кого, у кого для чого?
Я стаю островом, загубленим у морі
Пошматований усіма вітрами безладу
Ви знаєте, що в усі часи
Я помер від тебе
Я не можу жити сама
Хоча б на годину-дві
Я приймаю форму в твоїх очах
Щаслива чи нещасна
Моє серце живе тільки якщо ти хочеш
Я тільки я, якщо ти мене любиш
І від вас від страху
Я вмираю для вас, я вмираю для нас
Відчиняються двері, і ти повертаєшся
І коли ти мене знову забереш
Я стаю слабкістю, я стаю коханням
Як тільки ви повернетеся в порт
Моїх емоцій
Голий і щільно пригорнувся
Між моїми руками
Я помру від тебе, я помру від тебе
Я помер від тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди