Нижче наведено текст пісні Heureux avex des riens , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Le samedi quand on a oublié l’heure
Que le métro a cessé son va-et-vient
Sans nous presser en marchant vers ta demeure
On est heureux avec des riens
Chaque dix pas, sous une porte cochère
On se blottit et nos deux corps n’en font qu’un
Loin du regard malicieux des réverbères
On est heureux avec des riens
Le jour qui cherche à se lever
Nous dit: «Allez, reprenez votre chemin»
On obéit juste un instant
Évidemment
Pour s’arrêter un peu plus loin
Notre parcours est semé de fantaisie
De rires clairs s'élançant vers le matin
Rien ne nous sert de nous compliquer la vie
On est heureux avec des riens
Tout en marchant si par hasard, je fredonne
Ta voix se mêle à ma voix pour le refrain
Rythmée par le bruit de nos pas qui résonnent
On est heureux avec des riens
Nous jouons à nous rencontrés
Et pour flirter
C’est une occasion rêvée
Pour ce, j’appelle à mon secours
Les mots d’amour
Que j’avais dit le premier jour
Mais lentement nous arrivons de la sorte
Dans ton quartier, dans ta rue et c’est la fin
Faut ce qu’il faut quelques pas et c’est ta porte
Ta main se crispe dans ma main
Nous restons là frissonnant de tout notre être
Quelques instants que l’on vole au lendemain
Puis regardons tristement vers ta fenêtre
Ou ta maman veillent sans fin
On se donne un dernier baiser
Et puis ça y est
Jusqu'à samedi prochain
Une voix dit en mon cœur lourd
Encore huit jours
Pour être heureux avec des riens
Mais quand j’aurai trouvé un meublé
Pour te garder
J’irai demander ta main
Et avec une augmentation
De mon patron
Nous serons heureux
Heureux avec des riens
Субота, коли ми забули час
Щоб метро перестало приходити і ходити
Не поспішаючи, поки ми йдемо до вашого дому
Ми задоволені нічим
Через кожні десять кроків, під порте-коше
Ми притискаємося, і наші два тіла стають одним
Далеко від пустотливого погляду ліхтарних стовпів
Ми задоволені нічим
День, який прагне до світанку
Каже нам: «Давай, іди своєю дорогою»
Ми лише на мить підкоряємося
Очевидно
Щоб зупинитись трохи далі
Наша подорож усіяна фантазією
Чистий сміх злітає до ранку
Немає сенсу ускладнювати наше життя
Ми задоволені нічим
Під час прогулянки якщо випадково я гуду
Твій голос змішується з моїм голосом для приспіву
Перемежовується звуком наших кроків
Ми задоволені нічим
Граємо назустріч
І фліртувати
Це прекрасна можливість
Для цього я закликаю свою допомогу
Любовні слова
Це я сказав у перший день
Але повільно ми йдемо сюди
У вашому районі, на вашій вулиці і на цьому кінець
Зробіть кілька кроків, і це ваші двері
Твоя рука смикається в моїй руці
Ми стоїмо там, тремтячи всією своєю істотою
Кілька моментів, які ми вкрадемо у завтрашнього дня
Тоді сумно подивись у своє вікно
Де ваша мама стежить
Ми даруємо один одному останній поцілунок
І ось воно
До наступної суботи
Голос сказав у моєму тяжкому серці
Ще вісім днів
Щоб бути щасливим ні з чим
Але коли я знайду мебльований
Щоб утримати вас
Я піду попрошу твоєї руки
Причому з підвищенням
Від мого боса
Ми будемо щасливі
Задоволений нічим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди