Heureux avec de riens - Charles Aznavour
С переводом

Heureux avec de riens - Charles Aznavour

  • Альбом: La dernière collection, charles aznavour

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Heureux avec de riens , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Heureux avec de riens "

Оригінальний текст із перекладом

Heureux avec de riens

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Le samedi quand on a oublié l’heure

Que le métro a cessé son va-et-vient

Sans nous presser en marchant vers ta demeure

On est heureux avec des riens

Chaque dix pas, sous une porte cochère

On se blottit et nos deux corps n’en font qu’un

Loin du regard malicieux des réverbères

On est heureux avec des riens

Le jour qui cherche à se lever

Nous dit «Allez

Reprenez votre chemin «On obéit juste un instant

Evidemment

Pour s’arrêter un peu plus loin

Notre parcours est semé de fantaisie

De rires clairs s'élançant vers le matin

Rien ne nous sert de nous compliquer la vie

On est heureux avec des riens

Nous jouons à nos rencontrer

Et pour flirter

C’est occasion rêvée

Pour ce, j’appelle à mon secours

Les mots d’amour

Que j’avais dit le premier jour

Mais lentement nous arrivons de la sorte

Dans ton quartier, dans ta rue et c’est la fin

Faut ce qu’il faut quelques pas et c’est ta porte

Ta main se crispe dans ma main

Nous restons là frissonnant de tout notre être

Quelques instants que l’on vole au lendemain

Puis regardons tristement vers ta fenêtre

Où ta maman veille sans fin

On se donne un dernier baiser

Et puis ca y est

Jusqu'à samedi prochain

Une voix dit en mon coeur lourd

Encore huit jours

Pour être heureux avec des riens

Mais quand j’aurai trouvé un meublé

Pour te garder

J’irai demander ta main

Et avec une augmentation

De mon patron

Nous serons heureux

Heureux avec des riens.

Перевод песни

Субота, коли ми забули час

Щоб метро перестало приходити і ходити

Не поспішаючи, поки ми йдемо до вашого дому

Ми задоволені нічим

Через кожні десять кроків, під порте-коше

Ми притискаємося, і наші два тіла стають одним

Далеко від пустотливого погляду ліхтарних стовпів

Ми задоволені нічим

День, який прагне до світанку

Каже: «Давай

Іди своєю дорогою «Ми підкоряємося на мить

Очевидно

Щоб зупинитись трохи далі

Наша подорож усіяна фантазією

Чистий сміх злітає до ранку

Немає сенсу ускладнювати наше життя

Ми задоволені нічим

Граємо назустріч

І фліртувати

Це прекрасна можливість

Для цього я кличу на мою допомогу

Любовні слова

Це я сказав у перший день

Але повільно ми йдемо сюди

У вашому районі, на вашій вулиці і на цьому кінець

Зробіть кілька кроків, і це ваші двері

Твоя рука смикається в моїй руці

Ми стоїмо там, тремтячи всією своєю істотою

Кілька моментів, які ми вкрадемо у завтрашнього дня

Тоді сумно подивись у своє вікно

Де твоя мама дивиться безкінечно

Ми даруємо один одному останній поцілунок

І ось воно

До наступної суботи

Голос сказав у моєму тяжкому серці

Ще вісім днів

Щоб бути щасливим ні з чим

Але коли я знайду мебльований

Щоб утримати вас

Я піду попрошу твоєї руки

Причому з підвищенням

Від мого боса

Ми будемо щасливі

Задоволений дрібницями.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди