Donne moi ton cœur - Charles Aznavour
С переводом

Donne moi ton cœur - Charles Aznavour

Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
150210

Нижче наведено текст пісні Donne moi ton cœur , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Donne moi ton cœur "

Оригінальний текст із перекладом

Donne moi ton cœur

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Donne, donne-moi ton coeur vide d’amour

Pour combler le mien qui attend ton amour

Allez donne, donne et ne dis rien

Même si demain, tu dois le reprendre

Donne, donne-moi le droit de t’enlacer

Te serrer très fort et puis t’embrasser

Allez donne donne et détends-toi

Entre nous, pourquoi te défendre?

Ne prends pas je t’en supplie l’air étonné

Ne fais pas semblant de ne pas savoir

Tu sais, que j’attends un espoir, tu sais, ce dont je veux parler

Aussi, donne, donne-moi ton coeur pour y verser

Le trop-plein d’amour que tu m’as inspiré

Allez donne, donne et tu verras ce que tu verras lorsque tu seras

Mon amour ma joie, blottie tendrement entre mes bras

Donne, donne-moi ton coeur et parle-moi

Dis-moi simplement les mots qui sont en toi

Allez dis, dis-moi doucement

Presqu’en chuchotant ces mots à l’oreille

Donne, donne-moi le droit à tes côtés

De fermer les yeux afin de mieux rêver

Allez dis, dis pour que ta voix

S’infiltrant en moi, m'émerveille

J’ai beau te parler, tu ne me réponds pas si c’est par excès de timidité

Tu vois le plus dur est passé, tu vois j’ai fait le premier pas

Aussi, donne, donne-moi ton coeur pour y verser

Le trop-plein d’amour que tu m’as inspiré

Allez donne donne et tu verras ce que tu verras lorsque tu seras

Mon amour ma joie, blottie tendrement entre

Перевод песни

Дай, дай мені своє серце, порожнє любові

Щоб наповнити моє очікування твоєї любові

Давай давай, давай і нічого не говори

Навіть якщо завтра тобі доведеться забрати його назад

Дай, дай мені право тебе обійняти

Обійміть вас дуже міцно, а потім поцілуйте

Іди, дай і розслабся

Між нами, навіщо захищатися?

Будь ласка, не дивіться здивованим

Не вдавайте, що не знаєте

Ти знаєш, що я чекаю надії, ти знаєш, про що я хочу поговорити

Тож дай, дай мені своє серце, щоб я в нього влилась

Перелив любові, яку ти вселив у мені

Ідіть, дайте, і ви побачите, що побачите, коли будете

Моя любов моя радість, ніжно обіймається в моїх руках

Дай, віддай мені своє серце і говори зі мною

Просто скажи мені слова, які всередині тебе

Давай скажи мені, скажи мені тихо

Майже шепотіти ці слова на вухо

Дай, дай мені право біля тебе

Закрити очі, щоб краще мріяти

Давай скажи, скажи так, щоб твій голос

Проникаючи в мене, дивує мене

Скільки б я з тобою не говорив, ти мені не відповідаєш, якщо це через сором’язливість

Бачиш, найважче закінчилося, бачиш, я зробив перший крок

Тож дай, дай мені своє серце, щоб я в нього влилась

Перелив любові, яку ти вселив у мені

Іди дай, і ти побачиш, що побачиш, коли будеш

Моя любов моя радість, ніжно розташована між

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди