Désormais - Charles Aznavour
С переводом

Désormais - Charles Aznavour

  • Альбом: Les 100 + Belles Chansons

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Désormais , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Désormais "

Оригінальний текст із перекладом

Désormais

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Désormais

On ne nous verra plus ensemble

Désormais

Mon cœur vivra sous les décombres

De ce monde qui nous ressemble

Et que le temps a dévasté

Désormais

Ma voix ne dira plus je t’aime

Désormais

Moi qui voulais être ton ombre

Je serai l’ombre de moi-même

Ma main de ta main séparée

Jamais plus

Nous ne mordrons au même fruit

Ne dormirons au même lit

Ne referons les mêmes gestes

Jamais plus

Ne connaîtrons la même peur

De voir s’enfuir notre bonheur

Et du reste désormais

Désormais

Les gens nous verrons l’un sans l’autre

Désormais

Nous changerons nos habitudes

Et ces mots que je croyais nôtres

Tu les diras dans d’autres bras

Désormais

Je garderai ma porte close

Désormais

Enfermé dans ma solitude

Je traînerai parmi les choses

Qui parleront toujours de toi

Jamais plus

Nous ne mordrons au même fruit

Ne dormirons au même lit

Ne referons les mêmes gestes

Jamais plus

Ne connaîtrons la même peur

De voir s’enfuir notre bonheur

Et du reste désormais

Перевод песни

Відтепер

Нас більше не побачать разом

Відтепер

Моє серце житиме під завалами

З цього світу, який нагадує нас

І час спустошив

Відтепер

Мій голос більше не скаже, що я люблю тебе

Відтепер

Я, що хотів бути твоєю тінню

Я буду тінню самого себе

Моя рука від твоєї розділеної руки

ніколи знову

Ми не будемо кусати один і той же фрукт

Не буде спати в одному ліжку

Більше не робитиме тих самих рухів

ніколи знову

Не буде знати той самий страх

Бачити, як зникає наше щастя

А решта зараз

Відтепер

Люди побачать нас один без одного

Відтепер

Ми змінимо наші шляхи

І ті слова, які я вважав нашими

Ви скажете їх іншими руками

Відтепер

Я буду тримати свої двері зачиненими

Відтепер

Замкнений у своїй самотності

Я буду стояти серед речей

Хто завжди буде говорити про тебе

ніколи знову

Ми не будемо кусати один і той же фрукт

Не буде спати в одному ліжку

Більше не робитиме тих самих рухів

ніколи знову

Не буде знати той самий страх

Бачити, як зникає наше щастя

А решта зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди