Désintoxication - Charles Aznavour

Désintoxication - Charles Aznavour

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Désintoxication , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Désintoxication "

Оригінальний текст із перекладом

Désintoxication

Charles Aznavour

Оригінальний текст

J’ai vu le fond de mes angoisses, lorsque l’amour m’a oublié

J’ai souffert et de guerre lasse, j’ai bu pour ne plus y penser

Dans le malheur on se surpasse, on puise ses forces où l’on peut

Le vin guérit, l’alcool efface, les jours gris qu’il repeint de bleu

Peu à peu, j’ai perdu la face et ma dignité d'être humain

Mon corps est devenu carcasse, ma belle santé a fait place

À un tremblement de mes mains

Lorsque je voyais dans la glace, ma pauvre gueule aux yeux hagards

Je me faisais une grimace et tournait le dos au miroir

J’ai connu cette peur qui glace, recroquevillé sur mon lit

Lorsque des rats et des rapaces venaient m’attaquer chaque nuit

Ma vie avait perdu ma trace, jusqu’au jour où tu es venu

Pour me tirer de mon impasse, disant que rien n'était perdu

Dans les mains fortes et tenaces, de ces hommes de blancs vêtu

Pour toi, pour nous, j’ai bu en masse

J’ai bu jusqu'à en crier grâce, jusqu’au dégout, jusqu’au refus

Puis enfin j’ai refait surface, reprenant ma vie au grand jour

Et mon cœur a repris sa place

Auprès de ton cœur, mon amour

Переклад пісні

Я побачив дно своєї муки, коли любов мене забула

Я страждав і втомився від війни, я пив, щоб більше не думати про це

У нещасті ми перевершуємо себе, черпаємо сили, де можемо

Вино лікує, алкоголь стирає, сірі дні перефарбовує в синій

Поступово я втратив обличчя і свою людську гідність

Тіло моє стало тушею, моє прекрасне здоров’я поступилося

На потиск моїх рук

Коли я побачив у дзеркалі своє бідне обличчя з дикими очима

Я скривився і повернувся спиною до дзеркала

Я знав цей страх, що завмирає, згорнувшись на моєму ліжку

Коли щовечора на мене нападали щури та хижаки

Моє життя збилося з колії, аж до того дня, коли ти прийшов

Щоб вивести мене з глухого кута, сказавши, що нічого не втрачено

У сильних і чіпких руках цих людей, одягнених у біле

Для вас, для нас я багато випив

Я пив до крику пощади, до огиди, до відмови

Тоді нарешті я спливла, відновивши своє життя серед білого дня

І моє серце зайняло його місце

Близько твого серця, моя любов

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди