Déjà - Charles Aznavour
С переводом

Déjà - Charles Aznavour

  • Альбом: Embrasse-moi

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Déjà , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Déjà "

Оригінальний текст із перекладом

Déjà

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Déjà

Deux jours, deux nuits passée sans toi

Déjà

Et je suis dans tous mes états

Pourquoi

Cette brisure ce gâchis

Pourquoi, pour qui

Déjà

Je fume trop je tourne en rond

Je bois

Donne des coups dans les cloisons

Sans toi

Je suis sans rime et sans raison

De vivre

Déjà

Penser à toi me fait souffrir

Déjà

Je m’accroche à des souvenir

Un choix

D’instantanés pris au moi d’août

De toi, de nous

Et ça et là

En voyant un objet banal

En soi

Un mouchoir à tes initiales

Un bas

Oublié là me fait très mal

Déjà

Déjà

Je parle seul à haute voix

Déjà

Je me questionne et je me noie

Cent fois

Dans les mirages d’un parcours

De joie, d’amour

Déjà

Ton image ancrée dans ma vie

Me broie

Et d’insomnie en insomnie

Je crois

Que la mémoire est l’ennemie

Des rêves

Déjà

Comme le fou qui rêve d’or

Déjà

Comme un marin qui cherche u port

Mes doigts

Fébrilement fouillent la nuit

Le froid du lit

Guettant ton pas

Je suis inquiet au moindre bruit

Pour moi

L’heure tictaque au ralenti

Le poids

Des regrets pèse sur ma vie

Déjà

J’ai mal de toi

Mal de ta peau qui me renie

Ma voix

N’est plus ma voix, mais rien qu’un cri

Pourquoi

As-tu brisé ma vie

Déjà?

Перевод песни

Вже

Два дні, дві ночі, проведені без тебе

Вже

І я в усіх своїх штатах

Чому

Ця зламаність цей безлад

Чому, для кого

Вже

Я занадто багато курю, я ходжу по колу

я п'ю

Удари по стінах

Без вас

Я без рими і без причини

Жити

Вже

Мені боляче думати про тебе

Вже

Я чіпляюсь за спогади

Вибір

Знімки, зроблені в серпні

Від вас, від нас

І тут, і там

Бачити звичайний предмет

В собі

Хустку з вашими ініціалами

Панчоха

Забутий там мені дуже боляче

Вже

Вже

Я говорю один вголос

Вже

Я дивуюся і тону

Сто разів

У міражах подорожі

Від радості, від любові

Вже

Твій образ закріпився в моєму житті

Меле мене

І від безсоння до безсоння

я думаю

Ця пам'ять - ворог

мрії

Вже

Як той божевільний, що мріє про золото

Вже

Як моряк, який шукає порт

Мої пальці

Гарячково шукайте ніч

Холод ліжка

Спостерігаючи за своїм кроком

Я хвилююся від найменшого звуку

Для мене, мені

Годинник цокає в повільному темпі

Вага

Жаль тяжіє над моїм життям

Вже

Мені погано за тебе

Зло твоєї шкіри, що заперечує мене

Мій голос

Вже не мій голос, а просто крик

Чому

ти зламав моє життя?

Вже?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди