Chi - Charles Aznavour
С переводом

Chi - Charles Aznavour

  • Альбом: Italiano Vol. 1

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Chi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Chi "

Оригінальний текст із перекладом

Chi

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Chi ti aprirà le labbra

E, nel possederti, ti sorprenderà

Perché ti rinnovi

E, con lui, tu trovi orizzonti nuovi di felicità?

Chi ruberà il mio posto

Pur nel più nascosto sogno che tu fai

Quando, dominata, nuovamente amata

Con una risata mi distruggerai?

Chi tenderà la mano in cui mi annullerò?

Chi ti starà vicino, quando non ci sarò?

Chi della tua dolcezza, con una carezza, approfitterà

E, con un addio, coprirà l’oblio

Quello che fu mio

Quando me ne andrò?

È sempre viva tra di noi un’assurda felicità

Nonostante lo scarto fra le nostre età

Ma, fino a quando me ne andrò, e un altro ti contemplerà

Una domanda i miei pensieri assillerà

Chi, senza che protesti, rifarà quei gesti

Riservati a me, quando tu mi attendi

Quando tu mi prendi

Palpiti e ti tendi nell’offrirti a me?

Chi scoprirà le risa

La follia improvvisa, e la serietà

E berrà l’essenza della tua presenza

Che la mia partenza gli concederà?

Chi lo potrebbe dire?

Chi mai lo scoprirà?

E io devo soffrire

Per chi ti prenderà

Con un nuovo «Ti amo»

E con quel «Ti amo», che ti stordirà

Nel dormirti accanto, dopo che avrai pianto di felicità

Mi riseppellirà

Перевод песни

Хто розкриє твої губи

І, володіючи вами, воно вас здивує

Чому ти оновлюєш себе

А з ним ви знаходите нові горизонти щастя?

Хто вкраде моє місце

Навіть у найпотаємнішому сні

Коли, домінував, знову любив

Сміхом ти мене знищиш?

Хто простягне руку, в якій я відміню себе?

Хто буде поруч з тобою, коли мене не буде?

Хто ласкою твоєю скористається

І, на прощання, накриє забуття

Що було моїм

Коли я піду?

Серед нас завжди живе абсурдне щастя

Незважаючи на різницю між нашими віками

Але, поки я не піду, інший буде споглядати тебе

Питання переслідуватиме мої думки

Хто, не протестуючи, повторить ті жести

Зарезервовано для мене, коли ти чекаєш мене

Коли ти мене зловиш

Ви хвилюєтеся і схильні пропонувати себе мені?

Хто відкриє сміх

Раптове божевілля і серйозність

І воно вип'є суть твоєї присутності

Що дасть йому мій відхід?

Хто міг сказати?

Хто коли-небудь дізнається?

І я мушу страждати

Бо хто вас візьме

З новим "Я люблю тебе"

І тим «я люблю тебе», яке приголомшить вас

У сні поруч з тобою, після того, як ти плачеш від щастя

Він перепоховає мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди