Avec - Charles Aznavour
С переводом

Avec - Charles Aznavour

  • Альбом: Les 100 + Belles Chansons

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Avec , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Avec "

Оригінальний текст із перекладом

Avec

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Avec ton sourire au coin de tes lèvres

Avec ton regard comme empli de fièvre

Tu sembles sortir des mains d’un orfèvre

Et je ne peux que t’aimer mon amour

Avec dans ton coeur des points vulnérables

Avec les fureurs dont tu es capable

Tu es tour à tour l’ange ou bien le diable

Qui vient troubler mes nuits et mes jours

Ceux qui disent

Des sottises

Et prédisent

Notre échec

J’les ignore et t’adore

Plus encore avec

Avec tes façons de fille à la page

Avec tes curieux écarts de language

Le peu de Printemps qui comptent ton âge

Je voudrais bien te garder toujours

Avec dans ta tête un grain de folie

Avec dans ton corps le goût de la vie

J’ai trouvé en toi toute une harmonie

Et je ne peux que t’aimer mon amour

Avec ta puseur mêlée d’indescence

Avec ta candeur frolant l’inconscience

Ta maturité si près de l’enfance

Je voudrais bien te garder toujours

Avec tes chagrins

Tes éclats de voix

Ton rire enfantin

Ta manière à toi

De parler soudain

De n’importe quoi

Et qui vont si bien

Avec toi.

Перевод песни

З усмішкою на куточку губ

З твоїм поглядом, наповненим гарячкою

Ви ніби вийшли з рук золотаря

І я можу тільки любити тебе моя любов

З вразливими місцями в серці

З люттю, на яку ти здатний

Ви по черзі ангел або диявол

Хто приходить турбувати мої ночі й дні

тих, хто каже

Дурниці

І передбачити

Наша невдача

Я ігнорую їх і обожнюю тебе

Більше з

З вашими модними дівочими способами

З вашими цікавими мовними відхиленнями

Кілька Спринг, які враховують твій вік

Я хотів би тримати тебе завжди

З зерном божевілля в голові

Зі смаком життя у вашому тілі

Я знайшов у всіх вас гармонію

І я можу тільки любити тебе моя любов

З твоїм кровотечею, змішаним з опустошеністю

З вашою відвертістю, що межує з непритомністю

Твоя зрілість так близька до дитинства

Я хотів би тримати тебе завжди

З вашими печалями

Ваші спалахи голосу

Твій дитячий сміх

свій шлях

Заговорити раптово

Про що завгодно

І робить це добре

З тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди