Нижче наведено текст пісні Обо-Ра-Тень , виконавця - Butterfly Temple з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Butterfly Temple
Где Солнца стынет край, и гаснут чары дня,
Мне дарит оберег Луна!
Нанизывая дым на порох- плесень мха,
Мерцает искрами вода.
Воздушный хоровод в вечерних облаках
Качает звёзды на руках.
Где небом дышит ночь, росой бела трава-
Мне дарит оберег Луна!
И по ручьям стремится в чащу свет,
Течёт вода неслышно тайным руслом лет…
Луны печаль застыла на кронах диких скал
Храню навеки лунный оберег оскал!
Вся сила ветра — сердце скал!
Безумьем бури жалит шквал!!!
Взорвётся ночь огнём грозы,
И пыли водной нервный шлейф
Взметнётся штормом диких звёзд,
Касаясь неба остриём!
Я в танце вихрем промелькну
Над серой мглой ночи внизу.
Крылом смахнув дождей навес
Дорогу утру размету…
Уже сияет утро ясною росой,
Проснулись в небе птицы ласковой зарёй…
Но Солнца стынет край, и тень влечёт туда,
Где дарит оберег Луна!
Где клюква- дура зла, в оврагах как зола,
Рассыплет яд по закромам…
Где филин- часовой пугает волчий вой,
Туда иду своей тропой.
Где небом дышит ночь, росой бела трава —
Там в чаще оберег-Луна!
Де Сонце холоне край, і гаснуть чари дня,
Мені дарує оберіг Місяць!
Нанизуючи дим на порох-цвіль моху,
Мерехтить іскрами вода.
Повітряний хоровод у вечірніх хмарах
Качає зірки на руках.
Де небом дихає ніч, росою біла трава.
Мені дарує оберіг Місяць!
І по струменям прагне в чащу світло,
Тече вода нечутно таємним руслом років.
Місяць сум застиг на кранах диких скель
Зберігаю навіки місячний оберіг оскал!
Вся сила вітру — серце скель!
Шаленством бурі жалить шквал!
Вибухне ніч вогнем грози,
І пилу водний нервовий шлейф
Зчиниться штормом диких зірок,
Торкаючись неба вістрям!
Я в танці вихором промайну
Над сірою імлою ночі внизу.
Крилом змахнувши дощів навіс
Дорогу ранком розміту…
Вже сяє ранок ясною росою,
Прокинулися в небі птахи лагідною зорею...
Але Сонця холоне край, і тінь тягне туди,
Де дарує оберіг Місяць!
Де журавлина-дура зла, в ярах як зола,
Розсипає отруту за засіками…
Де пугач-вартовий лякає вовче виття,
Туди йду своєю стежкою.
Де небом дихає ніч, росою біла трава—
Там найчастіше оберіг Місяць!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди