Возвращение - Butterfly Temple
С переводом

Возвращение - Butterfly Temple

Альбом
Время Мары
Год
2005
Язык
`Українська`
Длительность
314160

Нижче наведено текст пісні Возвращение , виконавця - Butterfly Temple з перекладом

Текст пісні Возвращение "

Оригінальний текст із перекладом

Возвращение

Butterfly Temple

Оригинальный текст

С ладони капли на траву стенкают медленно и плавно

И звездной ночи синеву качает рябь воды хрустальной

Я буду долго вспоминать дурмана вкус из Лунной чары,

И её имя повторять одно-единственное: Мара…

.Ты скажешь:"Смерть — она всегда страшна", а я скажу:"Она лишь возвращение"

И Мара взвесит каждого слова, и памяти дарует пробуждение

И вспыхнут вдруг сквозь призрачный туман воспоминаний — череда видений,

Напитанных росою звездных ран и силою Велесовых радений

Я умираю один в полной тишине, я умираю один в солнечный день,

Нет никого, кто вспомнит обо мне, нет никого, кто слезу прольет

И тольео ветер надо мною, ветер странствий и скитаний

Песнь последнюю споет, в сердце радость, а в глазах печаль

Моя жизнь — мой вечный бой, мой меч — моя подруга

Моя жизнь — моя дорога и кровавый след за мной

Вечный Воин — посланник Неба, Вечный Воин — посланник Тьмы

Одинокий Воин, несущий смерть в миры.

.Ты скажешь:"Смерть — она всегда страшна", а я скажу:"Она лишь возвращение"

И Мара взвесит каждого слова, и памяти дарует пробуждение

Вдруг старец повернет ко мне главу и взгядом вмиг столнтия пронижет

И он узрит, как нынче я умру, и как себя его я вдруг увижу

Рукой холодной мары мне глаза закроет, когда век мой завершится

И скатится алмазная слеза по Её скрытым инеем ресницам.

Перевод песни

З долоні краплі на траву стінкають повільно і плавно

І зоряної ночі синьову качає бриж води кришталевої

Я буду довго згадувати дурману смак з Місячної чари,

І ім'я повторювати одне-єдине: Мара…

.Ти скажеш: "Смерть - вона завжди страшна", а я скажу: "Вона лише повернення"

І Мара зважить кожного слова, і пам'яті дарує пробудження

І спалахнуть раптом крізь примарний туман спогадів — низка видінь,

Наповнених росою зоряних ран і силою Велесових радінь

Я вмираю один в повній тиші, я вмираю один в сонячний день,

Немає нікого, хто згадає про мене, немає нікого, хто сльозу проллє

І тільки вітер наді мною, вітер мандрів і поневірянь

Пісня останню заспіває, в серці радість, а в очах смуток

Моє життя - мій вічний бій, мій меч - моя подруга

Моє життя — моя дорога і кривавий слід за мною

Вічний Воїн - посланник Неба, Вічний Воїн - посланник Темряви

Самотній Воїн, що несе смерть у світі.

.Ти скажеш: "Смерть - вона завжди страшна", а я скажу: "Вона лише повернення"

І Мара зважить кожного слова, і пам'яті дарує пробудження

Раптом старець поверне до мене голову і вмиття пронизає.

І він побачить, як нині я помру, і як себе його я раптом побачу

Рукою холодної мари мені очі заплющить, коли вік мій завершиться

І схилиться алмазна сльоза по її прихованим інеєм вії.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди