Birth - Fiendish Figuration - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Birth - Fiendish Figuration - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Es reiten die Toten so schnell

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Birth - Fiendish Figuration , виконавця - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows з перекладом

Текст пісні Birth - Fiendish Figuration "

Оригінальний текст із перекладом

Birth - Fiendish Figuration

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

Exposed with hands as empty

as the opposite space,

crawling we move

to where the final station lies,

to whom is the debt

that we are forced to pay???

Real forces dare to appear only

when we turn away,

truth reveals itself

Reveal yourself!

A face ordained to hypocrites,

we know the masks,

their artificial smiles,

Mind’s black eyes should break the lies!

Distorted pictures are all

transparent to us,

phantasmagoria… such a useful weapon,

ineffectual against us, enemies,

with the knowledge of truth…

…truth makes me sick,

what a wretched play!

Paralyezed by flesh and bones,

condemned to vegetate,

condemned to stay alone

Helplessy we are escaping,

we’re dinging to.

.

stranded ashore,

Oh, beloved infamous side!

Our distress in perfections,

trials and tribulation,

preferring our pain,

we’ll stay and die…

Перевод песни

Виставлені з порожніми руками

як протилежний простір,

повзаємо ми рухаємося

туди, де знаходиться кінцева станція,

перед ким є борг

що ми змушені платити???

Справжні сили наважуються лише з’явитися

коли ми відвертаємось,

правда розкривається сама

Розкрийте себе!

Обличчя, призначене для лицемірів,

ми знаємо маски,

їхні штучні посмішки,

Чорні очі розуму повинні зламати брехню!

Спотворені зображення – це все

прозорі для нас,

фантасмагорія... така корисна зброя,

неефективний проти нас, ворогів,

зі знанням правди...

... від правди мене нудить,

яка жалюгідна гра!

Паралізований плоттю та кістками,

засуджений до вегетування,

засуджений залишатися на самоті

Безпорадні ми втікаємо,

ми дзвонимо.

.

вийшов на берег,

О, кохана сумнозвісна сторона!

Наш бід у досконалості,

випробування і страждання,

віддаючи перевагу нашому болю,

ми залишимося і помремо...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди