Shadows 'Neath The Black Pyramid - Bal-Sagoth
С переводом

Shadows 'Neath The Black Pyramid - Bal-Sagoth

  • Альбом: A Black Moon Broods Over Lemuria

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:29

Нижче наведено текст пісні Shadows 'Neath The Black Pyramid , виконавця - Bal-Sagoth з перекладом

Текст пісні Shadows 'Neath The Black Pyramid "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows 'Neath The Black Pyramid

Bal-Sagoth

Оригинальный текст

I hearken to the grisly murmer of nameless fiends

Black jaws drooling blasphemy

Beyond the witch-song, darkly sweet

The wyrm-horn sounds cross Dagon’s mere

Shadow-gate (portal to the Black Pyramid) yawns wide, beckoning…

Spells scrawled in blood and frosty rime

Squamous god encoils the onyx shrine

(by the bleeding stone) I am enraptured by ophidian eyes

Pungent odour of engorged flesh

Vaults of eon-veiled horror

Embraced by delerium, witches' balms anoint me

Veils of frost entwine me in the haze of baleful moon-cursed dreams

I hear the High Ones whispering ancient spells in the long-dead tongues

There is the gleam of blackened steel in the flickering torchlight

And I embrace the balm of sublime forgetfulness…

By the blaze of the burning skulls

Beneath the Well of the Black Flame

In the vaults of the dreaming gods

Shackled to the slime-smeared bleeding stone

Squamous orbs, black sword, drink deep, blood oath

Supine shapes dancing in the mist

(Serpent-tongued) priestess bares her pale flesh

Shadows crawl to the sundered stones

The Eternal Fiends exult in rapture

Tomb-worms bloat on carnal blood

Trickling onto wraith-carved stone

Dark laughter echoes through the vaults

Black-winged, cruel as envenomed steel

In the Well of Black Flame, squamous shapes writhe

A dark tide of shadows follows me

Ravening fiends unleashed to feed

Incantations pour in torrents from my lips…

Wraiths and fiends whirl to my bidding…

Horrors 'neath the pyramid

Перевод песни

Я слухаю жахливе ремствування безіменних виродків

Чорні щелепи пускають слину на богохульство

Поза піснею відьми, темно-солодка

Звуки рогу звіра перетинають весь Дагон

Тіньові ворота (портал до Чорної піраміди) широко позіхають, ваблять…

Заклинання, вимальовані кров’ю та морозним ілеєм

Сквамозний бог закутує оніксову святиню

(за кровоточивим каменем) Я зачарований очами офідіанів

Різкий запах наповненої плоті

Схилища завуальованого жаху

Охоплений делерією, відьомські бальзами намащують мене

Завіси морозу сплітають мене в серпанку злих снів проклятих місяцем

Я чую, як Високі шепочуть стародавні заклинання давно мертвими мовами

У мерехтливому світлі смолоскипів сяє блиск почорнілої сталі

І я обнімаю бальзам піднесеного забуття…

Від полум’я палаючих черепів

Під криницею Чорного полум’я

У склепіннях богів, що мріють

Прикутий до змазаного слизом каменю, що кровоточить

Сквамозні кулі, чорний меч, напій глибокий, кров клятва

Форми на спині танцюють у тумані

(Змієязика) жриця оголює свою бліду плоть

Тіні повзають до роздроблених каменів

Вічні нечисті радіють у захваті

Могильники роздуваються на плотській крові

Стікає на вирізаний привидами камінь

Склепіннями лунає темний сміх

Чорнокрилий, жорстокий, як отруєна сталь

У криниці Чорного полум’я корчаться лусовидні форми

Темний приплив тіней слідує за мною

Неймовірні ворожі звільнилися нагодувати

Заклинання ллються потоками з моїх уст…

Привиди та нечисті крутяться на мої пропозиції…

Жахи під пірамідою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди