Нижче наведено текст пісні Waldesgespräch , виконавця - Bacio Di Tosca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bacio Di Tosca
— Es ist schon spät, es ist schon kalt,
Was reitest du einsam durch den Wald?
Der Wald ist lang, du bist allein,
Du schöne Braut!
Ich führ dich heim!
— Groß ist der Männer Trug und List,
Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist.
— So reich geschmückt ist Roß und Weib,
So wunderschön der junge Leib.
— Wohl irrt das Waldhorn her und hin,
O flieh!
Du weißt nicht, wer ich bin.
— Jetzt kenn ich dich — Gott steht mir bei!
Du bist die Hexe Lorelei.
— Du kennst mich wohl — vom hohen Stein
Schaut still mein Schloß tief in den Rhein.
Es ist schon spät, es ist schon kalt,
Kommst nimmermehr aus diesem Wald.
— Вже пізно, похолодало,
Чому самотній їдеш лісом?
Ліс довгий, ти один,
Ти прекрасна наречена!
Я відвезу тебе додому!
— Великий обман і хитрість людей,
Моє серце розривається від болю.
— Кінь і дружина так пишно прикрашені,
Таке гарне молоде тіло.
— Валторна блукає туди-сюди,
Ой біжи!
Ти не знаєш, хто я.
— Тепер я тебе знаю — Боже поможи!
Ти відьма Лорелея.
— Ти мене добре знаєш — з високого каменя
Мій замок дивиться тихо вглиб Рейну.
Вже пізно, вже холодно,
Ти більше ніколи не вийдеш із цього лісу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди