Моя империя - Арктида
С переводом

Моя империя - Арктида

  • Альбом: Мой друг

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Моя империя , виконавця - Арктида з перекладом

Текст пісні Моя империя "

Оригінальний текст із перекладом

Моя империя

Арктида

Оригинальный текст

Кто-то шепчет опять тайком и кидает нам вслед слова.

Будто продано всё кругом, смысла нет, и борьба мертва.

Провокаторы, палачи, им невмочь, пока мы стоим.

Есть на то миллион причин, дух наш твёрд – значит, непобедим.

Ветер Победы с алым рассветом, волей воспетый, снова за нас.

Бились, сражались, с болью братались но поднимались мы Тысячи раз.

Не верю я, нет, не верю я в то, что пала моя Империя.

В то что пламя борьбы затоптали враги, а на троне сидят чужаки.

Не верю я, нет, не верю я, что заснула навек земля моя.

Компромисс не для нас, дух борьбы не угас, знаю я - недалёк правды час.

Стаи чёрных ворон кружат, Смерть уже белый саван шьёт.

Но ладонь холодит булат, всё что было - теперь не в счёт.

То, что будет сейчас и здесь, не забудет моя земля.

Отстоим свою кровь и честь, пусть никто не погибнет зря.

Ветер Победы с алым рассветом, волей воспетый, снова за нас.

Бились, сражались, с болью держались и поднимались мы Тысячи раз.

Не верю я, нет, не верю я в то, что пала моя Империя.

В то что пламя борьбы затоптали враги, а на троне сидят чужаки.

Не верю я, нет, не верю я, что заснула навек земля моя.

Компромисс не для нас, дух борьбы не угас, знаю я - недалёк правды час.

Ветер Победы с алым рассветом, волей воспетый, снова за нас.

Бились, сражались, с болью держались и поднимались мы Тысячи раз.

Не верю я, нет, не верю я в то, что пала моя Империя.

В то что пламя борьбы затоптали враги, а на троне сидят чужаки.

Не верю я, нет, не верю я, что заснула навек земля моя.

Компромисс не для нас, дух борьбы не угас, знаю я - недалёк правды час.

Перевод песни

Хтось шепоче знову потай і кидає нам услід слова.

Наче продано все навколо, немає сенсу, і боротьба мертва.

Провокатори, кати, їм неможливо, поки ми стоїмо.

Є на те мільйон причин, дух наш твердий – отже, непереможний.

Вітер Перемоги з яскраво-червоним світанком, волею оспіваний, знову за нас.

Билися, билися, з болем браталися, але піднімалися ми Тисячі разів.

Не вірю я, ні, не вірю в те, що впала моя Імперія.

Те, що полум'я боротьби затоптали вороги, а на троні сидять чужинці.

Не вірю я, ні, не вірю я, що заснула навіки моя земля.

Компроміс не для нас, дух боротьби не згас, знаю я - недалека правда година.

Зграї чорних ворон кружляють, Смерть уже білий саван шиє.

Але долоня холодить булат, все що було - тепер не рахується.

Те, що буде зараз і тут, не забуде моя земля.

Відстояємо свою кров та честь, нехай ніхто не загине дарма.

Вітер Перемоги з яскраво-червоним світанком, волею оспіваний, знову за нас.

Билися, билися, з болем трималися і піднімалися ми Тисячі разів.

Не вірю я, ні, не вірю в те, що впала моя Імперія.

Те, що полум'я боротьби затоптали вороги, а на троні сидять чужинці.

Не вірю я, ні, не вірю я, що заснула навіки моя земля.

Компроміс не для нас, дух боротьби не згас, знаю я - недалека правда година.

Вітер Перемоги з яскраво-червоним світанком, волею оспіваний, знову за нас.

Билися, билися, з болем трималися і піднімалися ми Тисячі разів.

Не вірю я, ні, не вірю в те, що впала моя Імперія.

Те, що полум'я боротьби затоптали вороги, а на троні сидять чужинці.

Не вірю я, ні, не вірю я, що заснула навіки моя земля.

Компроміс не для нас, дух боротьби не згас, знаю я - недалека правда година.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди