По этапу - Андрей Бандера
С переводом

По этапу - Андрей Бандера

  • Альбом: Сборник

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні По этапу , виконавця - Андрей Бандера з перекладом

Текст пісні По этапу "

Оригінальний текст із перекладом

По этапу

Андрей Бандера

Оригинальный текст

На путях старый поезд качался,

И летел снег под стуки колёс…

За спиной шумный город остался,

Ну, а жизнь подалась под откос.

Мы сидим и дымим папироской —

Дети самой весёлой страны,

Ну, а рядом уснули берёзки,

Чтоб смотреть свои зимние сны.

Эх, страна любимая — ели да берёзы,

Едет сонная шпана к дедушке Морозу!

Ты постой, не грози рукой, тётка —

Мы тут хором тебе посвистим,

Ты торгуй своей тухлой селёдкой,

И глотай едкий дым.

А в вагоне — и радость, и слёзы:

Мы теперь никому не нужны…

Едут в гости к сибирским морозам

Дети самой весёлой страны!

Перевод песни

На шляхах старий поїзд гойдався,

І летів сніг під стукіт коліс…

За спиною шумне місто залишилося,

Ну, а життя подалося під укіс.

Ми сидимо і димимо папироскою.

Діти найвеселішої країни,

Ну, а поруч заснули берізки,

Щоб дивитися свої зимові сни.

Ех, країна кохана — їли та берези,

Їде сонна шпана до дідуся Морозу!

Ти постій, не грози рукою, тітка —

Ми тут хором тобі посвистимо,

Ти торгуй своїм тухлим оселедцем,

І ковтай їдкий дим.

А в вагоні — і радість, і сльози:

Ми тепер нікому не потрібні...

Їдуть у гості до сибірських морозів

Діти найвеселішої країни!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди