Нижче наведено текст пісні Женщине, которую не встретил , виконавця - Андрей Бандера з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Бандера
Я гитару на нежность настрою,
Словно женщину, данную Богом.
Песней выпущу душу на волю —
Пусть летит по небесным дорогам.
Пусть найдет ту, с кем не было встречи,
Пусть любимая голос мой слышит.
Одиночество давит на плечи,
А душа вечной музыкой дышит.
Припев:
Где-то там, на другом берегу
Незнакомка моя
Не обвенчана.
Для нее я любовь берегу,
Это Богом мне данная
Женщина.
Как гитару, ее обниму,
Трону струны со страстью
И ласкою.
И любовь, как крещенье, приму,
И навек обвенчаюсь
Со сказкою.
Может, мы и встречались с любимой,
Но друг друга в толпе не узнали…
Кто-то шепчет теперь ее имя,
И течет чья-то жизнь между нами.
Мне бы выйти на берег из дома,
Перейти, переплыть эти реки
И узнать ту, что мне незнакома,
Чтобы с ней не расстаться навеки.
Припев:
Где-то там, на другом берегу
Незнакомка моя
Не обвенчана.
Для нее я любовь берегу,
Это Богом мне данная
Женщина.
Как гитару, ее обниму,
Трону струны со страстью
И ласкою.
И любовь, как крещенье, приму,
И навек обвенчаюсь
Со сказкою.
Автор текста — Сергей Смородин
Я гітару на ніжність настрою,
Немов жінку, дану Богом.
Піснею випущу душу на волю —
Нехай летить по небесним дорогам.
Нехай знайде ту, з ким не було зустрічі,
Хай коханий голос мій чує.
Самотність тисне на плечі,
А душа вічною музикою дихає.
Приспів:
Десь там, на іншому березі
Незнайомка моя
Не обвінчана.
Для неї я любов березі,
Це Богом мені дана
Жінка.
Як гітару, її обійму,
Трону струни зі пристрастю
І ласкою.
І любов, як хрещення, прийму,
І навік повінчуся
З казкою.
Може, ми і зустрічалися з коханою,
Але один одного в натовпі не впізнали.
Хтось шепоче тепер її ім'я,
І тече чиєсь життя між нами.
Мені вийти на берег з дому,
Перейти, переплисти ці річки
І дізнатися ту, що мені незнайома,
Щоб із нею не розлучитися навіки.
Приспів:
Десь там, на іншому березі
Незнайомка моя
Не обвінчана.
Для неї я любов березі,
Це Богом мені дана
Жінка.
Як гітару, її обійму,
Трону струни зі пристрастю
І ласкою.
І любов, як хрещення, прийму,
І навік повінчуся
З казкою.
Автор тексту — Сергій Смородін
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди