Нижче наведено текст пісні Поэтам с гитарой , виконавця - Анатолий Киреев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анатолий Киреев
Приятель, послушай, я, верно, все уши
Тебе прожужжал.
Мы видимся редко на лестничной клетке,
Куда ж ты пропал?
Остынь хоть маленько, садись на ступеньку,
Давай отдохнем.
Поэтам с гитарой вакхальную, стало быть,
Песню споем:
Припев.
Вам дарована судьбой
Неземная благодать:
Подголоском и струной
Души трепетные рвать.
Будут песни ваши петь
Всего света голоса,
Будут шапки в вашу честь
Улетать под небеса.
Пять раз на неделе тебя мы хотели найти;
между тем,
Картина знакома: застать тебя дома —
Проблема проблем.
Чего это ради ты вновь при параде?
Tебя не узнать!
И снова — с гитарой… Хорошая пара,
Ну, что тут сказать?
Припев.
Приятель, послушай, я, верно, все уши тебе прожужжал,
Но в кои-то веки сошлись наши реки, куда ж ты пропал?
Подмечено метко: прекрасна соседка, что мимо прошла.
Ах, как она мило с тобой говорила
И в гости звала.
Припев.
Приятелю, послухай, я, мабуть, усі вуха
Тобі продзижчав.
Ми бачимося рідко на сходової клітці,
Куди ж ти зник?
Остигни хоч трохи, сідай на сходинку,
Давай відпочинемо.
Поетам з гітарою вакхальну, отже,
Пісню заспіваємо:
Приспів.
Вам дарована долею
Неземна благодать:
Підголоском і струною
Душі трепетні рвати.
Пісні ваші співатимуть
Усього світла голосу,
Будуть шапки у вашу честь
Відлітати під небеса.
П'ять разів на тижні тебе ми хотіли знайти;
між іншим,
Картина знайома: застати тебе вдома
Проблеми проблем.
Чого це заради ти знову при параді?
Тебе не дізнатися!
І знову — з гітарою… Гарна пара,
Ну що тут сказати?
Приспів.
Приятель, послухай, я, мабуть, всі вуха тобі продзижчав,
Але в якісь повіки зійшлися наші річки, куди ж ти зник?
Помічено влучно: прекрасна сусідка, що повз минула.
Ах, як вона мило з тобою говорила
І в гості кликала.
Приспів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди