
Нижче наведено текст пісні Psişik , виконавця - Allame з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allame
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Ölün, yeniden doğun
Gezegeni kibire boğun, önemi yoğun
Şu dakikalarımı ne geri verebilir bana
Başka zaman mı var tükendi stoğum
Dünya soğur, ısınır
Yaşaması zor yine de başarır onu
Kesemez hızımı ama ben hazırım kafama kazılı
Yapacaklarım nasılsa hasımım pısırık
Yüreğimi doğruluk ısıtır
Kabuğumu hastalıklar ısırır
Evrenin duası üzerimde sanki
Ekvatorun sıcağı laneti Mısır’ın
Yap tılsımını
Bu kez ölmesi gereken hangi sınıf
Blöfünü gördüm sırıtma sırım bir delikanlının
Hayatını piç et göm kundurasını
Popülere köle ol dansa sarıl
Parselliyorlar arsaları
Paralara övgü yazılı değersiz etler
Kapatıyor manzaramı
Kendinle yüzleşip vicdandan arın
Hayatında boşluk ve koca bi' yarık
Telaş et ateşe verildi tek kuralın
Kin önemsizce ölmezsin umarım
Ne ki tek hedefin
Para verip bi' şekil emek ivedi
Peki tabuları göm etik olmak ikili
Zeki birikimi nitekim mezara göm
Beni bedenim et ile kemik için
İçini yemesin itin götüne soktu
Hayat emirler yağdırdı koş zamanın yok
Yarışı her daim ölümler kazanıyor
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
İyi bi' beat
Harekete geçmeyi düşünme yap umut infinity
Beyin hapishanende sıkıştın
Işıklar hiperaktif bir ren geyiği
Kaçmana yardımcı benim
Kır mengeneyi parçala ver velveleyi
Terk edildin ve yok meleğin
Sakın unutma yapılan son keleği
Bul son kaleyi her zor çileyi aş
Ve vur voleyi başarıya ulaş
Amma ve lakin sonu kötü biten
Hikayeye bulaştın intihar ilaç
Büyüttün her şeyi gözünde
Pis kalabalığın içindeki kaçıncı kulaç
Ve şiddete meyilli zoraki insancılsın
Haline anan duacı
Kentin kalbindeki sıradan bir
Parmak izi caddeleri ruh ikizin
Varlığına garezi var o geleceğinin
Anlamadım hiyerarşinizi
Arala gecenin kapılarını dolaş
Burası bilinmez kara perdeli sirk
Kaç milyon CC bu mistik düşüncelerini
Besledi toparla anlat en iyisi
Şekle gir insan bin amorf
Kısırına renkleri cinsel dinamo
Kuralsız evrildi son aşama metafor
Gündelik isyanın bi' sahne monokron
Soluk denizde siyahi ve monoton
İrdele kökünde tek atom
Yapay hisleri kodlanmış bir robot
Tetanoz, bi' tuhaf nereden düştü bu meteor?
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Наші шляхи перетинаються, ідеї міцніють
У мене настрій зіпсований, що це за екстрасенс?
У міру розвитку людини цей світ змінюється.
Що ви там робите, це вже кінець марафону
Наші шляхи перетинаються, ідеї міцніють
У мене настрій зіпсований, що це за екстрасенс?
У міру розвитку людини цей світ змінюється.
Що ви там робите, це вже кінець марафону
померти, відродитися
Потопіть планету в зарозумілості, її значення важке
Що може повернути мені ці хвилини
Є інший час, у мене немає в наявності
Світ охолоджується і нагрівається
Важко жити, але він виживає
Це не може скоротити мій темп, але я готовий
Що б я не збирався робити, мій ворог — слабак
Правда зігріває моє серце
Хвороби кусають мою кору
Це ніби молитва всесвіту на мені
Теплове прокляття екватора є Єгиптом
зробити свій талісман
Який клас повинен померти цього разу
Я бачив, як твій блеф усміхнувся хлопцеві
Знищити своє життя і закопати черевики
Стань рабом популярного, обійми танець
Метують землю
Нікчемне м'ясо з даниною монетами
Закриваю мій погляд
Подивіться перед собою та очистіть свою совість
Порожнеча і велика тріщина у вашому житті
Поспішайте підпалити своє єдине правило
Сподіваюся, ти не помреш неважливо
Яка ваша єдина мета
Він дав гроші і взяв певну форму праці
Добре поховайте табу, будучи етичним
Поховайте розумне накопичення, справді, в могилу
Зроби моє тіло моїм тілом
Не їжте, штовхніть, засуньте собі в дупу
Життя розпорядилося, не встигаєш бігти
Смерть завжди перемагає в перегонах
Наші шляхи перетинаються, ідеї міцніють
У мене настрій зіпсований, що це за екстрасенс?
У міру розвитку людини цей світ змінюється.
Що ви там робите, це вже кінець марафону
Наші шляхи перетинаються, ідеї міцніють
У мене настрій зіпсований, що це за екстрасенс?
У міру розвитку людини цей світ змінюється.
Що ви там робите, це вже кінець марафону
хороший удар
Не думай про дії, сподівайся нескінченно
Ви застрягли у в'язниці свого мозку
Лайтс — гіперактивний північний олень
Допоможи мені втекти
Розірвати лещата, розірвати сварку
Ти покинутий, і твій ангел пішов
Не забувайте останнє сказане слово
Знайти останню твердиню, подолати всі важкі випробування
І вдарив з льоту до успіху
Але і але це погано закінчується
Ви заплуталися з історією про самогубство
Ти все збільшив у своїх очах
Які пронизують у брудній юрбі
А ти від сили гуманний, схильний до насильства
Станьте людиною, яка молиться
Звичайне місце в самому центрі міста
Вулиці з відбитками пальців — ваша споріднена душа
Він має образу на своє існування
Я не розумію вашої ієрархії
Прорватися крізь двері ночі
Це невідомий цирк під чорною завісою
Скільки мільйонів CC цих містичних думок
Найкраще погодувати і розповісти
Прийти в форму людини тисячі аморфних
Порочні кольори сексуального динамо
Еволюція без правил, остання стадія метафори
Сцена побутового бунту монохромна
Чорний і одноманітний у блідому морі
Один атом у корені обговорення
Робот із закодованими штучними органами чуття
Правець, дивно, звідки взявся цей метеор?
Наші шляхи перетинаються, ідеї міцніють
У мене настрій зіпсований, що це за екстрасенс?
У міру розвитку людини цей світ змінюється.
Що ви там робите, це вже кінець марафону
Наші шляхи перетинаються, ідеї міцніють
У мене настрій зіпсований, що це за екстрасенс?
У міру розвитку людини цей світ змінюється.
Що ви там робите, це вже кінець марафону
9Canlı, Eypio, Yener Çevik • 2017
Tankurt Manas, Allame • 2021
Allame • 2014
Allame • 2011
Allame • 2015
Allame • 2016
Allame • 2012
Allame • 2012
Allame • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди