Нижче наведено текст пісні Avare , виконавця - Allame з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allame
Avare bu hâlim yar
Ve cevapsız sorular şina-nay-nay
Sükûtu erdem bilmiştim, kelamı unuttum
Canım henüz üstümdeyken dost selamı okuttu
İçim ateşten felak, ipin üstünde baruttum
Ne biçim şen meram dilim belana yakut tabuttur
Uzayda yalnızdım, atmosferinde katil
Yüreğimde hiç uygun yer yok, kinle doldu zati
Gezdim ruh vari, çıldırmama ol mani
Gör: Sabır taşım parçalandı, şimdi bi' kum saati
Yiğit kılıca, şair acıya kalmaz harman
Toprağın dili denizler, eli orman, öfkesi dağdan
İnsanın içi virüsten, dışı metal ve beyni yağdan
Huzurum karşılığında ömrümün yarısı armağan
Medeniyetin çarpık ilişkisi ve sonuçları
Fikir babalarının yapay seratonin çocukları
Teknolojinin kusmuğundalar, yüzleri flu
Görüntüde robot insanlar ve hızlı parmak uçları
Ruhum karanlıktan çık!
Bu artık senden tek ricam
Hayatın pis yüzünde güller açar körpe mecal
Bir derdi bine dönüştürür düşünmek kurcalama
Bırak lan öyle kalsın, topallıyor zaten gölgede can
Yaşlansam da kalbimdeki çocuk büyür
Mantığım ve duygularımın çatışmasının eşsiz ürünüyüm
Yüksek olasılıkla farkındalık olur en kötü günün
Masumiyet iflah olmayan bi' köpek gibi terk edip ölür
İçim içimi kemiriyor, düşünmekten bitabım
Zaman düşman bana, sürekli olamadık mutabık (Hayır!)
Uyku çoktan haram oldu, cehennem merakım
Yaşamlarını unutur kaybedenler verirlerken akıl
Nihai arzum öldürmek bu zatı
Benimle mutlu olma, gidicilik konum, bitirmek maruzatım
Hor görme terk edenleri, bi' nedeni vardır elbet
Vicdanım sen dışında işitmiyor hiç ahuzarı
Я даремно такий
І питання без відповіді şina-nay-nay
Я знав мовчання як чесноту, я забув це слово
Коли моя душа була ще наді мною, мій друг зачитав привітання.
Я вогню повний, порох на мотузці
Який щасливий скибочку мераму — рубінову труну
Я був один у космосі, убивчий у твоїй атмосфері
У моєму серці немає відповідного місця, воно повне ненависті.
Я блукала, як душа, не дай мені збожеволіти
Дивіться: Мій камінь терпіння розбився, тепер це пісочний годинник
Доблесний меч, поет не постраждає
Мова землі — море, її рука — ліс, її гнів — з гори.
Внутрішня частина людини складається з вірусу, зовнішня – з металу, а мозок – з нафти.
Половина мого життя - це подарунок в обмін на мій спокій
Спотворені відносини цивілізації та її результати
Штучний серотонін дітей батьків-інтелектуалів
Вони в блювоті технологій, їхні обличчя розмиті
Люди-роботи та швидкі кінчики пальців на зображенні
Душе моя, вийди з темряви!
Зараз це моє єдине прохання до вас
На брудному обличчі життя цвітуть троянди, молодий мекал
Мислення перетворює проблему на тисячу, не турбуйтеся
Хай так і залишається, шкутильгає вже в тіні
Хоч я стаю старшою, але дитина в моєму серці росте
Я – унікальний продукт зіткнення моєї логіки та емоцій
Усвідомлення високої ймовірності – ваш найгірший день
Невинність залишає і вмирає, як невиліковний пес
Мене серце гризе, я втомився думати
Час - мій ворог, ми не завжди могли погодитися (Ні!)
Спати вже заборонено, до біса моя цікавість
Розум забуває своє життя, а невдахи віддають
Моє остаточне бажання — вбити цю людину
Не будьте щасливі зі мною, ви найголовніший, кінець — це моє викриття
Звичайно, для тих, хто залишає презирство, є причина.
Моя совість не чує жодного ахуз, крім тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди