Нижче наведено текст пісні Lanet Olsun , виконавця - Aspova, Allame з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aspova, Allame
Bu semt benimle neyi alıp veremedi?
Bu kentin derdi ne?
Bu dert elimde değil, «Takılmayayım.»
dedim
Neden bu bok benimle?
«Yeter!»
dedim, hâlâ gidemedim bi' yol
«Beter ol!»
dedin, hâlâ düşüyorum bi' son yok
Erteliyorum, erteliyorum
Kaçışıma yol yok
Düşüşüme dolu
Belki bir gören, belki duyan olur
Umudu mezar denen o çukura doldur
Ölüm, yavaştan ya sonuna doğru ya baştan!
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Yeni güne uyan (yeni güne uyan!), yalnızlığına bağırsan biri seni duyar mı?
Acaba bu durgun suya kaç taş düştü, sessizliğe düşkün?
Yaşadığım hayat en müşkülü, üstüm başım dağınık hâlim berduş
Tanıdığım insanlar kimliksiz, sıradanlıktan hepsi mağdur
Kayıplara karış yerinden, hep susunca üzerime düştü şehirler
Toprağın nabzı «Yavaş git.»
diyor, ihanet herkesi tuttu elinden
Son umudum çocukluğum, gel, parçalanmış bu ruha şekil ver
Parça parça zihnimde onlar, hatıralar bu duruma çekimser
Salt insafına kaldık, safını aldı bu kötülük
Zat-ı karanlık sardı dört bi' yandan, sancılar aktım
Dağınık fikrim ölü, kalbin nötr ıssızlık çölü
Üzerine ört insanlık sömür, yeni kanlara ver zihnini bölüp
Parçala hiçleştiğin onu gömüp
Sanki bi' kayıp ormanım bütün hafızalardan silinen
Bugün son günüm, gücüm yok içimde beliren dürtünün tutsağıyım
Bize yapılan her neyse bütün bunlara sessiz kalmalıyız diyor şeytan
Ama son kez dirilip bütün gücümle bağırmalıyım
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Чим цей район не міг торгувати зі мною?
Що не так з цим містом?
Я не можу позбутися цієї біди, «Я не буду тусуватися».
я сказав
Чому це лайно зі мною?
"Достатньо!"
Я сказав, що все одно не можу піти
«Будь гіршим!»
Ти сказав, я все ще падаю, немає кінця
Я відкладаю, відкладаю
У мене немає способу втекти
повний мого падіння
Може хтось бачить, може, чує
Поповни надію в ту яму, що називається могилою
Смерть, або повільно до кінця, або з початку!
Блін, у мене немає сил (у мене немає сил)
Блін, це останній (сьогодні останній)
Блін, у мене немає сил (у мене немає сил)
Блін, це останній (сьогодні останній)
Прокинься до нового дня (прокинься до нового дня!), чи хтось почує, як ти кричиш у своїй самотності?
Цікаво, скільки каміння впало в цю тиху воду, що любить тишу?
Життя, яке я прожив, найважче, я безладний, я бродяга
Люди, яких я знаю, безідентичні, усі вони жертви посередності.
Міста впали на мене, коли вони весь час мовчали.
Пульс землі «Йди повільно».
каже, зрада взяла всіх за руку
Моя остання надія - моє дитинство, прийди, формуй цю розбиту душу
Частина за шматком вони в моїй свідомості, спогади вагаються до цієї ситуації
Ми тільки у вашій милості, це зло зайняло своє місце
Темрява обступила його з усіх боків, текли болі
Мій розсіяний розум мертвий, твоє серце — нейтральна пустеля спустошення
Покрийте його людством, експлуатуйте його, дайте йому нової крові, розділіть свій розум
Розбийте його і закопайте
Ніби мій загублений ліс стерли з усіх спогадів
Сьогодні мій останній день, у мене немає сил, я в'язень пориву, який з'являється всередині мене.
Що б з нами не зробили, диявол каже, що ми повинні мовчати.
Але я мушу встати востаннє і кричати з усієї сили
Блін, у мене немає сил (у мене немає сил)
Блін, це останній (сьогодні останній)
Блін, у мене немає сил (у мене немає сил)
Блін, це останній (сьогодні останній)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди