Нижче наведено текст пісні Hakkım Var ( feat. Joker ) , виконавця - Allame з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allame
Kaç, seni vurmaya hakkım var!
Seni öldürmeye hakkım kadar
Koş ters gidiyorsa yaşam hatırına
Son nefesinde düşer bu aklına
Hikayeyi başa sarmaya gerek yok, durup dinle!
Bunu cinnet diye tabir ederler, unut bilme!
Çünkü tek isteğim kapına tekme vurup girmek
Kan her yerde kan İstanbul’da ya da Brooklyn’de
Sevemediğin bu duygunun sinirli yorgun bakışları
Firardaydı bir gün sokak bir gün okul çıkışları
Feryat etti hepsi fakat kimse karışmadı
Hiç bir makyaj öfke kadar insanın yüzüne yakışmadı
Alışmadık tabi çünkü çoktu bunun bedeli
Kavga takım elbiseyleyse toplumumuz medeni
Kaos kaptanı bu geminin uyku haplarını da denedik
Boğaz derdine düşmüştü Bosphorus’un geneli
Neden korktun öyle duygularımı açtım
Hoşuna gitmediyse bütün tatlı uykuların kaçsın
Kırar yumruklarını taş, sık dişlerini bu kurguladığım
İsyan peşinde yürü, uygun adım marş!
Şiddet hastalık, yok cinayetin bir masrafı
Temelde yıkıma elverişli beynin atlası
Zaman nasıl değiştirir ki Adem var oldukça baki
Sinir krizlerinin kavga, kan ve kargaşadan ibaret haritası
Öfke günü bugün giyin siyahları
Tanrı kainatı icat etti, insanlar silahları
Sil bütün sert hatlarını yüzünün aşk da canidir
Bak kimini mermiler öldürür kimini ‘artık bitti' lafları
Okuldan hocalarınla doldur küfür listeni
Kavga etmek moralin kadar çok şekil bozmaz sistemi
Çocukluğunda sövdün büyüdün ellerinde kan izleri
Ve daha fazla şiddet Roma gladyatörler istedi
Ateşli çember ortasında akrepsin zehirle
Dayak huzur evinde tokattır, bir ilkokulda sille
Yeni nesiller hayal oldu zenginlerden kolibasille
Beşikten büyüttün evladını bu kibir dolu besinle
Stres yap kalk saklan
Bu dar sokakta patlar
Silah, bıçak, kadavra
Git sıçan delikte saklan
Tüm zorba öğretmenler katillerle aynı rafta
Huzurlu yaşam ve mutluluksa şiirler ve lafta
Біжи, я маю право тебе застрелити!
Наскільки я маю право вбити вас
Якщо біг піде не так, то заради життя
Це спадає на думку на його останньому подиху
Не потрібно перемотувати історію, зупиніться і послухайте!
Це називають божевіллям, не забувайте!
Бо все, що я хочу, це вибити твої двері й увійти
Кров скрізь, кров є в Стамбулі чи в Брукліні
Нервові втомлюють погляди цього почуття, яке не можна любити
Він був у бігах, одного дня на вулиці, одного дня після школи
Вони всі плакали, але ніхто не втручався
Жоден макіяж не підходить обличчю людини так, як злість
Звісно, ми не звикли, бо ціна була висока.
Якщо боротьба в костюмі, наше суспільство цивілізовано.
Капітане Хаосу, ми також спробували снодійне цього корабля
Босфор взагалі мав проблеми з горлом
Чому ти боїшся, я відкрив свої почуття
Якщо вам це не подобається, нехай весь ваш солодкий сон пройде
Він ламає кулаки і стискає зуби
Слідуйте за повстанням, маршуйте!
Насильство - це хвороба, жодне вбивство - це ціна
Атлас по суті деструктивного мозку
Як змінюється час
Карта нервових зривів, що складається з бійки, крові та смути
Сьогодні день гніву, одягай чорне
Бог винайшов Всесвіт, люди винайшли зброю
Зітріть всі жорсткі зморшки свого обличчя, любов теж злочинна
Дивіться, деякі кулі вбивають деяких, слова "все закінчилося"
Заповніть свій список лайок своїми вчителями зі школи
Бійка псує систему не так сильно, як ваш моральний дух.
Ти прокляв у дитинстві, ти ріс із слідами крові на руках
І римські гладіатори бажали більшого насильства
У середині вогняного кола отруїти скорпіона
Побиття — ляпас у будинку престарілих, шлепок у початковій школі
Нові покоління стали мрією з колібактеріями багатих.
Цією зарозумілою їжею ви виховували свою дитину з колиски
стрес, встань і сховайся
Він вибухає на цій вузькій вуличці
пістолет, ніж, труп
Іди щур сховайся в норі
Усі вчителі-хулігани стоять на одній полиці з вбивцями
Мирне життя і щастя – це вірші і слова
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди