Keder - Allame

Keder - Allame

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 1:23

Нижче наведено текст пісні Keder , виконавця - Allame з перекладом

Текст пісні Keder "

Оригінальний текст із перекладом

Keder

Allame

Оригінальний текст

Biraz insiyatif, biraz insaf;

söz meclisten içeri mızrak

İçine atma duyguların infilak ediyor, yara verebilir hızla

İnsanı ıslah eder hüsam veya bıçak gibi keskin mısra

Bana korkularım tırsak asla timsahlara vermem fırsat

Araba, para, güzel kızlar beklentiniz hayli ironik

Tanıyamadığı hayata kısrak çocuklar ölüm onlara pek sembolik

Mezar ısrar ediyorken sızlar içim bedenim vermez seratonin

Dünya seremoni, yaşam alegori, bu da tek kişilik senfoni

Beyin ölümün gerçekleşmeden tavsiyem mutlaka oku

Sana emir erliği yakışmıyor, sürüden ayrıl ve kurtla kanka ol

Girdiğin kaosik değil hiç korkma gelecekten ileri git dokun

Bire bin veriyor popüler bokun, içindesin gör atlat şoku

Ertelemek, bir nevi dertleri perdelemek, zor olan tekrar denemek

Büyük ölçüde kelebeksin kısa ömrünü hapsetmiş

Yıkılmak alışılmış gelenek, ruhunu veren her şeye der evet

Sat kendini sat bu para demek, as geçmişi tak maskeni geç

Sana keder mi kalan?

Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken

Sonuna kadar mı yalan?

Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten

Yalnızken mutlu, kalabalıkta kim müsterih?

Mevsimim bulutlu, ruh kılavuzu gece üstelik

Çarpışma kırar burnunu sert gerçeklik düzlemi

Sonuna bakma yürü buraları bulabileceğin en düz zemin

Bir münzevi terkedilmiş şehir aklın kaybolmada koca kalbim nehir

Yaşamayı bocalayarak öğrendim ama kendi kendimin aleyhindeyim

Geçmişi fısıldıyor kulaklarıma bu eski teyp

Ne fark eder meczup veya bu dünyadan giderken olsan külhanbeyi

Kır kalbimi parçaları sakla, yalnızlığı onlarla hesapla

Gerçeğe sırtını döndün kaybolan her maddeye verdin mana

Sadeleştikçe anlam kazanırsın ve uzaklaşır belalar

Değişmedikçe doğrular yanlış olur üzerine yıkılır dağlar

Ateşti köz oldu hırsın, yanardağların kül olma vakti

Buz gibiydin ama suya döndün uyumladın her şeyi iyi dönüştün aksi

Kalmışken eksik, geleceğin ise muamma hiç olmadan eskiz

Sen olur musun hiç yanlışları düzeltmedikçe doğruları bilemezsin

Sana keder mi kalan?

Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken

Sonuna kadar mı yalan?

Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten

Переклад пісні

Трохи ініціативи, трохи милосердя;

мова списа в парламент

Вкидання ваших почуттів вибухне, це може швидко зашкодити

Хусам або гострий, як ніж, вірш, який реабілітує людину

Я ніколи не дам крокодилам можливості дозволити мені боятися своїх страхів

Іронічно, що ви очікуєте машин, грошей, красивих дівчат.

Приводьте дітей до життя, яке вони не могли впізнати, смерть для них дуже символічна

Поки могила наполягає, я болю, організм не дає серотоніну

Всесвітня церемонія, життєва алегорія, це симфонія одного учасника

Моя порада: прочитайте це до того, як ваш мозок помре.

Тобі не личить бути аміром, покинути стадо і подружитися з вовком.

Це не хаотично, що ви увійшли, не бійтеся йти вперед від майбутнього дотику

Даючи тисячу за одне популярне лайно, ви в цьому, подолайте шок

Відкладаючи, приховуючи неприємності, важко спробувати знову.

Це значною мірою затримало коротке життя метелика

Зламати прийнято, каже всьому, що душу віддає, так

Продайте себе, це означає гроші, одягніть своє минуле, передайте свою маску

Вам сумно?

Як день повертається до вечора, проклинаючи своє життя, йде

Брехати до кінця?

Коли ваш вогонь гасне, ваші друзі йдуть, залишайтеся сильними

Щасливий сам, хто в безпеці в натовпі?

Моя пора хмарна, дух-провідник ніч

Зіткнення розбиває ніс жорсткої реальності літака

Не дивіться в кінець, йдіть, це найрівніша підлога, яку ви можете знайти

Відлюдне покинуте місто, твій розум втрачений, моє велике серце — річка

Я навчився жити, хитаючись, але я проти себе

Минуле шепоче мені на вуха ця стара стрічка

Яка різниця, божевільний ти чи покидаєш цей світ?

Розбий моє серце, сховай осколки, обчисли з ними самотність

Ти відвернувся від реальності, ти надав значення кожній втраченій субстанції

Коли ви спрощуєте, ви отримуєте сенс, а проблеми зникають

Якщо вона не зміниться, правда буде неправильною, і на вас впадуть гори.

Це був вогонь, твоя пристрасть стала вуглинкою, настав час вулканам перетворитися на попіл

Ти була, як лід, а в воду перетворилася, гармоніювала, все добре перевернула, інакше

Ескіз без незавершеного і без таємниці вашого майбутнього

Ви не можете знати правду, якщо ніколи не виправите помилки

Вам сумно?

Як день повертається до вечора, проклинаючи своє життя, йде

Брехати до кінця?

Коли ваш вогонь гасне, ваші друзі йдуть, залишайтеся сильними

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди