Нижче наведено текст пісні Воздух , виконавця - Алиса з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алиса
Сегодня опять ночь, сегодня опять сны.
Как странно вращает мной движение к весне от весны.
Сеть чёрно-белых строк, телевизионная плеть.
Я так хочу быть тут, но не могу здесь.
Припев:
Воздух.
Воздух.
Воздух.
Воздух.
Чёрно-красный мой цвет, но он выбран, увы, не мной.
Кто-то очень похожий на стены давит меня собой.
Я продолжаю петь чьи-то слова,
Но все жё, кто играет мной, а?
Припев:
Воздух.
Воздух.
Воздух.
Воздух.
Нелепо искать глаза сквозь стекла солнцезащитных очков,
Но ночь обостряет зрение хищников и кротов,
Это все-таки шанс остаться сытым или живым.
Здесь каждому разрешено стать первым или вторым.
Припев:
Мне нужен воздух.
Воздух.
Воздух.
Воздух.
Чёрно-красный мой цвет, но он выбран, увы, не мной.
Кто-то очень похожий на стены давит меня собой.
Я продолжаю петь чьи-то слова,
Но все жё, кто играет мной, а?
Сьогодні знову ніч, сьогодні знову сни.
Як дивно обертає мною рух до весни від весни.
Мережа чорно-білих рядків, телевізійний батіг.
Я так хочу бути тут, але не можу тут.
Приспів:
Повітря.
Повітря.
Повітря.
Повітря.
Чорно-червоний мій колір, але він обраний, на жаль, не мною.
Хтось дуже схожий на стіни тисне мене собою.
Я продовжую співати чиїсь слова,
Але все ж, хто грає мною, а?
Приспів:
Повітря.
Повітря.
Повітря.
Повітря.
Безглуздо шукати очі крізь шибки сонцезахисних окулярів,
Але ніч гострить зір хижаків і кротів,
Це все-таки шанс залишитися ситим чи живим.
Тут кожному дозволено стати першим чи другим.
Приспів:
Мені потрібне повітря.
Повітря.
Повітря.
Повітря.
Чорно-червоний мій колір, але він обраний, на жаль, не мною.
Хтось дуже схожий на стіни тисне мене собою.
Я продовжую співати чиїсь слова,
Але все ж, хто грає мною, а?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди