В путь - Алиса
С переводом

В путь - Алиса

  • Альбом: Ъ

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:22

Нижче наведено текст пісні В путь , виконавця - Алиса з перекладом

Текст пісні В путь "

Оригінальний текст із перекладом

В путь

Алиса

Оригинальный текст

Лик вселяет стыд, когда на тысячи надежд падает тень.

Голая душа помыслов неймёт, попробуй, одень.

Пленных не берут, когда свидетельствует страх, чуть пригубя.

Горькой пустоты скорбных пепелищ, вместо огня.

Раскачали мир, волны разошлись окрест.

Вздыбило войной ненависть звезды на крест.

От одних кровей, на одной земле резня.

Что такое «мы», пришлому понять нельзя.

Припев:

Гул основ — легкая тень честного слова,

Правдой жжет и заставляет лететь,

Боль огня переживать снова и снова

И вздохом взять смерть.

Труден приговор, когда решается вопрос быть или нет,

Разве только луч утренней звезды подскажет ответ.

Выбор опалит, когда на мытарства взойдет ясная суть —

Главным дорожить, прочего не брать и в путь.

Раскачали мир, волны разошлись окрест.

Вздыбило войной ненависть звезды на крест.

От одних кровей, на одной земле резня.

Что такое «мы», пришлому понять нельзя.

Припев:

Гул основ — легкая тень честного слова,

Правдой жжет и заставляет лететь,

Боль огня переживать снова и снова

И вздохом взять смерть.

Перевод песни

Обличчя вселяє сором, коли на тисячі надій падає тінь.

Гола душа помислів німе, спробуй, одягни.

Полонених не беруть, коли свідчить страх, трохи пригубивши.

Гіркої порожнечі скорботних попелищ замість вогню.

Розгойдали світ, хвилі розійшлися навкруги.

Здибило війною ненависть зірки на хрест.

Від однієї крові, на одній землі різанина.

Що таке «ми», минулому зрозуміти не можна.

Приспів:

Гул основ - легка тінь чесного слова,

Правдою палить і примушує летіти,

Біль вогню переживати знову і знову

І зітханням взяти смерть.

Трудний вирок, коли вирішується питання бути чи ні,

Хіба тільки промінь ранкової зірки підкаже відповідь.

Вибір опалити, коли на поневіряння зійде ясна суть.

Головним дорожити, іншого не брати і в шлях.

Розгойдали світ, хвилі розійшлися навкруги.

Здибило війною ненависть зірки на хрест.

Від однієї крові, на одній землі різанина.

Що таке «ми», минулому зрозуміти не можна.

Приспів:

Гул основ - легка тінь чесного слова,

Правдою палить і примушує летіти,

Біль вогню переживати знову і знову

І зітханням взяти смерть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди