Понедельник - Алиса
С переводом

Понедельник - Алиса

  • Альбом: Танцевать

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Понедельник , виконавця - Алиса з перекладом

Текст пісні Понедельник "

Оригінальний текст із перекладом

Понедельник

Алиса

Оригинальный текст

Утро, понедельник, тяжело вставать,

За окном горит фонарь, он мне всю ночь мешал спать.

Улица, машины, мокрый тротуар,

В заспанных витринах отражение фар.

Давка метрополитена, автобусный скандал,

Остановка, люди, лужи, асфальт, стекло, металл,

Скучающие лица, спёртый воздух стен,

Разговоры ни о чём, — так каждый день.

Припев:

Так каждый день, год за годом

Я иду, как чья-то тень.

Каждый день я вижу воду

И вижу, как уходит каждый день.

Вечер, понедельник, автобус и метро,

Давка, пробка, ДТП, я к этому привык давно.

Дождь, машины, холод неоновых огней,

Улица течет устало в дугах фонарей.

Дом, подъезд, квартира, кухня, чай, омлет,

Телевизор дарит мне свой очередной бред.

Полночь, вот и вторник, я ложусь в кровать,

Я хочу уснуть, завтра вставать.

Припев:

Так каждый день, год за годом

Я иду, как чья-то тень.

Каждый день я вижу воду

И вижу, как уходит каждый день.

Так каждый день, год за годом

Я иду, как чья-то тень.

Каждый день я вижу воду

И вижу, как уходит каждый день.

Перевод песни

Ранок, понеділок, важко вставати,

За вікном горить ліхтар, він мені всю ніч заважав спати.

Вулиця, машини, мокрий тротуар,

У заспаних вітринах відображення фар.

Давка метрополітену, автобусний скандал,

Зупинка, люди, калюжі, асфальт, скло, метал,

Сумні обличчя, сперте повітря стін,

Розмови ні про що, так щодня.

Приспів:

Так щодня, рік за роком

Я йду, як чиясь тінь.

Щодня я бачу воду

І бачу, як іде щодня.

Вечір, понеділок, автобус і метро,

Тиснява, пробка, ДТП, я до цього звик давно.

Дощ, машини, холод неонових вогнів,

Вулиця тече втомлено в дугах ліхтарів.

Будинок, під'їзд, квартира, кухня, чай, омлет,

ТБ дарує мені своє чергове марення.

Опівночі, от і вівторок, я лягаю в ліжко,

Я хочу заснути, завтра вставати.

Приспів:

Так щодня, рік за роком

Я йду, як чиясь тінь.

Щодня я бачу воду

І бачу, як іде щодня.

Так щодня, рік за роком

Я йду, як чиясь тінь.

Щодня я бачу воду

І бачу, як іде щодня.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди