Нижче наведено текст пісні Доброе утро , виконавця - Алиса з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алиса
О, кино, белый снег, губы помнят вино,
Безымянный вокзал, пятачок на метро.
Я открою окно, я выпущу всех птиц.
Прочь, ночь, это время года не может не знать границ.
Припев:
Доброе утро!
Здравствуйте, дети замёрзшего дня.
Доброе утро!
Доброе утро таким, как вы, и таким, как я.
Город смотрит свой сон, холодное кино.
Снег идёт по дворам, по домам — Рождество!
Я возьму вас с собой, я покажу вам свой лес.
Прочь, ночь, несмотря на то, что это время года не желает никаких чудес.
Припев:
Доброе утро!
Здравствуйте, дети замёрзшего дня.
Доброе утро!
Доброе утро таким, как вы, и таким, как я.
Доброе утро!
Здравствуйте, дети замёрзшего дня.
Доброе утро!
Доброе утро таким, как вы, и таким, как я.
Доброе утро!
Доброе утро!
О, кіно, білий сніг, губи пам'ятають вино,
Безіменний вокзал, п'ятачок на метр.
Я відчиню вікно, я випущу всіх птахів.
Геть, ніч, ця пора року не може не знати кордонів.
Приспів:
Добрий ранок!
Доброго дня, діти змерзлого дня.
Добрий ранок!
Доброго ранку таким, як ви, і таким, як я.
Місто дивиться на свій сон, холодне кіно.
Сніг йде по дворах, по будинках — Різдво!
Я візьму вас із собою, я покажу вам свій ліс.
Геть, ніч, незважаючи на те, що ця пора року не бажає жодних чудес.
Приспів:
Добрий ранок!
Доброго дня, діти змерзлого дня.
Добрий ранок!
Доброго ранку таким, як ви, і таким, як я.
Добрий ранок!
Доброго дня, діти змерзлого дня.
Добрий ранок!
Доброго ранку таким, як ви, і таким, як я.
Добрий ранок!
Добрий ранок!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди