Белая невеста - Алиса
С переводом

Белая невеста - Алиса

  • Альбом: Чёрная метка

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Белая невеста , виконавця - Алиса з перекладом

Текст пісні Белая невеста "

Оригінальний текст із перекладом

Белая невеста

Алиса

Оригинальный текст

Душу в пятки унесло, только высветил число - час.

Под косой звенит трава, с плеч слетает голова - враз.

Кто сберёг да всё раздал, ясным в хороводе встал звёзд.

Мы словно бубенцы с дуги, между нами только радуги мост.

Лишь верой укрепи в пути,

Я не спешу, у нас все впереди.

Белая невеста, постой,

Ты сама по себе, но я танцую с тобой,

Собери меня в дорогу домой,

Танцуй со мной, танцуй со мной.

Взлететь до времени, не бросив семени да окропить рассвет разрывом глаз.

В охват взять сразу всё да потерять свое, задумал, порешил один из нас.

Зелья чад коромыслом унёс с собой,

Запорошены мысли винта пургой.

Ой, неудобно!

Ой, неудобно!

Лишь небо знает наперед,

Как занесло и как нас всех несет.

Белая невеста, постой,

Ты сама по себе, но я танцую с тобой,

Собери меня в дорогу домой,

Танцуй со мной, танцуй со мной.

Белая невеста, белая невеста, белая невеста, белая невеста...

Белая невеста, белая невеста, белая невеста, белая невеста...

Душу в пятки унесло, только высветил число - час.

Под косой звенит трава, с плеч слетает голова - враз.

Кто сберёг да всё раздал, ясным в хороводе встал звёзд.

Мы словно бубенцы с дуги, между нами только радуги мост.

Лишь верой укрепи в пути...

Перевод песни

Душу в п'яти забрало, тільки висвітлило число - годину.

Під косою дзвенить трава, з плечей злітає голова – враз.

Хто зберіг та все роздав, ясним у хороводі встав зірок.

Ми ніби бубонці з дуги, між нами тільки веселки міст.

Лише вірою зміцни в дорозі,

Я не поспішаю, у нас все попереду.

Біла наречена, стривай,

Ти сама по собі, але я танцюю з тобою,

Збери мене в дорогу додому,

Танцюй зі мною, танцюй зі мною.

Злетіти до часу, не кинувши насіння та окропити світанок розривом очей.

В охоплення взяти відразу все та втратити своє, задумав, вирішив один із нас.

Зілля чад коромислом забрав із собою,

Запорошені думки гвинта пургою.

Ой, незручно!

Ой, незручно!

Лише небо знає наперед,

Як занесло та як нас усіх несе.

Біла наречена, стривай,

Ти сама по собі, але я танцюю з тобою,

Збери мене в дорогу додому,

Танцюй зі мною, танцюй зі мною.

Біла наречена, біла наречена, біла наречена, біла наречена...

Біла наречена, біла наречена, біла наречена, біла наречена...

Душу в п'яти забрало, тільки висвітлило число - годину.

Під косою дзвенить трава, з плечей злітає голова – враз.

Хто зберіг та все роздав, ясним у хороводі встав зірок.

Ми ніби бубонці з дуги, між нами тільки веселки міст.

Лише вірою зміцни у дорозі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди