Атеист - Алиса
С переводом

Атеист - Алиса

  • Альбом: Чёрная метка

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Атеист , виконавця - Алиса з перекладом

Текст пісні Атеист "

Оригінальний текст із перекладом

Атеист

Алиса

Оригинальный текст

Он проходит сквозь нас, подчиняя нас себе,

Возможно, это его помощь тебе и мне,

Ведь он стоит твёрже, а, стало быть, прав,

Но всегда ли тот прав, у кого много прав?

Как ни странно, этот вопрос

Занимает меня всерьёз.

Я слегка озадачен, немного смущён,

Но сейчас его время и игру ведет он.

Припев:

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Он считает: раз, два, три, четыре, пять, шесть.

Он говорит: там ничего нет, есть только здесь.

Он прекрасный оратор — это его хлеб,

Но он танцует этот твист, когда я пою rap.

Что ж, конечно, как ни крути,

В мире есть семь, в мире есть три.

Я согласен, действительно есть,

Но я позволю вам напомнить, что есть еще шесть.

Припев:

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Я никак не успокоюсь, а пора бы уже устать,

Залезть в постель и преспокойно спать,

А во сне увидеть снова этот сон,

Как сквозь нас пробирается он.

Как он идёт, подчиняя нас себе,

Возможно, в этом его помощь тебе и мне,

Ведь он стоит твёрже, а стало быть прав,

Но всегда ли тот прав, у кого больше прав?

Припев:

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Атеист-твист.

Перевод песни

Він проходить крізь нас, підкоряючи нас собі,

Можливо, це його допомога тобі і мені,

Адже він стоїть твердіше, а, отже, має рацію,

Але чи завжди той прав, у кого багато прав?

Як не дивно, це питання

Займає мене всерйоз.

Я трохи збентежений, трохи збентежений,

Але зараз його час і гру веде він.

Приспів:

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Він вважає: раз, два, три, чотири, п'ять, шість.

Він говорить: там нічого немає, є тільки тут.

Він прекрасний оратор — це його хліб,

Але він танцює цей твіст, коли я співаю rap.

Що ж, звичайно, як не крути,

У світі є сім, у світі є три.

Я згоден, дійсно є,

Але я дозволю вам нагадати, що є ще шість.

Приспів:

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Я ніяк не заспокоюся, а пору би вже втомитися,

Залізти в ліжко і спокійно спати,

А во сні побачити знову цей сон,

Як крізь нас пробирається він.

Як він іде, підкоряючи нас собі,

Можливо, в цьому його допомогу тобі і мені,

Адже він стоїть твердіше, а отже має рацію,

Але чи завжди той прав, у кого більше прав?

Приспів:

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

Атеїст-твіст.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди