Нижче наведено текст пісні Ностальгия , виконавця - Александр Закшевский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Закшевский
В дождливый вечер я один,
И только виски греет душу.
Воспоминания скребут,
Мне память о былой любви.
Осенний ветер за окном,
В печальном танце листья кружит,
И ему, как мне, тоскливо.
Припев:
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.
В камине тлеет уголёк,
Всё ближе подступает холод.
Светлеет в комнате моей,
И утро растворяет ночь.
А дождь тризвонит за окном,
Он снова мысли мне навеет,
Что ему, как мне, тоскливо.
Припев:
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.
Дощовий вечір я один,
І тільки віскі гріє душу.
Спогади шкребуть,
Мені пам'ять про колишнього кохання.
Осінній вітер за вікном,
У сумному танці листя кружляє,
Йому, як мені, сумно.
Приспів:
Я беру зошит,
І записую рядки,
Рядки про любов, про душу ...
Тонкий дзвін струни,
Ніжно в тиші прорветься,
Ностальгія в моєму серці.
В каміні тліє куточок,
Все ближче підходить холод.
Світліє в моїй кімнаті,
І ранок розчиняє ніч.
А дощ дзвонить за вікном,
Він знову думки мені навіє,
Що йому, як мені, сумно.
Приспів:
Я беру зошит,
І записую рядки,
Рядки про любов, про душу ...
Тонкий дзвін струни,
Ніжно в тиші прорветься,
Ностальгія в моєму серці.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди