Нижче наведено текст пісні Нить , виконавця - Александр Закшевский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Закшевский
Однажды мы уходим навсегда,
Из дома, где звенело наше детство.
Нас манит путеводная звезда,
Лишь память рядом с сердцем, как наследство.
И некогда бывает позвонить,
Тем женщинам с проборами седыми.
Но с каждым днём всё тоньше эта нить,
Что нас незримо связывает с ними.
Припев:
Пусть вьюга не впервой гуляет за спиной,
Не оборвать бы только эту нить.
Нашёл себе покой у женщины другой,
Но маму мне никем-никем не заменить.
А циферблат считает спешно дни,
И отмеряет жизни километры.
И задувают поутру огни,
Шальные неприкаянные ветры.
В такой неугомонной суете,
Спешим, о матерях мы забывая.
Как будто бы блуждаем в темноте,
И только нить спасает нас у края.
Припев:
Пусть вьюга не впервой гуляет за спиной,
Не оборвать бы только эту нить.
Нашёл себе покой у женщины другой,
Но маму мне никем-никем не заменить.
Якось ми йдемо назавжди,
З дому, де брязкало наше дитинство.
Нас вабить дороговказ,
Лише пам'ять поруч із серцем, як спадок.
І колись буває зателефонувати,
Тим жінкам із проділами сивими.
Але з кожним днем все тонше ця нитка,
Що нас незримо пов'язує з ними.
Приспів:
Нехай завірюха не першою гуляє за спиною,
Не обірвати би тільки цю нитку.
Знайшов собі спокій у жінки іншої,
Але маму мені ніким-ніким не замінити.
А циферблат вважає поспішно дні,
І відміряє життя кілометри.
І дувають вранці вогні,
Шалені неприкаяні вітри.
У такій невгамовній метушні,
Поспішаємо, про матері ми забуваючи.
Начебто блукаємо в темряві,
І тільки нитка рятує нас у краю.
Приспів:
Нехай завірюха не першою гуляє за спиною,
Не обірвати би тільки цю нитку.
Знайшов собі спокій у жінки іншої,
Але маму мені ніким-ніким не замінити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди