Одинока... - Александр Закшевский
С переводом

Одинока... - Александр Закшевский

  • Альбом: К тебе иду

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні Одинока... , виконавця - Александр Закшевский з перекладом

Текст пісні Одинока... "

Оригінальний текст із перекладом

Одинока...

Александр Закшевский

Оригинальный текст

Три чайных розы на столе,

Бокал вина в твоей руке,

Дым сигарет, усталый взгляд, в окне луна.

Сама с собой наедине,

Мечтами где-то вдалеке,

Банальна жизнь и не спастись глотком вина.

Припев:

Сложилась жизнь, казалось бы не плохо,

Образованье, дом, престижная работа.

Свою судьбу ты собрала по крохам,

Но как и прежде боль в душе — ты одинока.

Укрывшись пледом, мёрзнешь ты,

Кляня весь мир из темноты,

Но вот рассвет, спасенья нет, лишь пустота.

И отрывая календарь,

Вот только был — опять январь,

За годом год, так жизнь идёт, а ты одна.

Припев:

Сложилась жизнь, казалось бы не плохо,

Образованье, дом, престижная работа.

Свою судьбу ты собрала по крохам,

Но как и прежде боль в душе — ты одинока.

Перевод песни

Три чайні троянди на столі,

Келих вина у твоєї руці,

Дим сигарет, втомлений погляд у вікні місяць.

Сама з собою наодинці,

Мріями десь далеко,

Банальне життя і не врятуватися ковтком вина.

Приспів:

Склалося життя, здавалося б не погано,

Освіта, будинок, престижна робота.

Свою долю ти зібрала по крихтах,

Але як і раніше біль у душі - ти самотня.

Сховавшись пледом, ти мерзнеш,

Клянячи весь світ із темряви,

Але ось світанок, порятунку немає, лише порожнеча.

І відриваючи календар,

От тільки був — знову січень,

За роком рік, так життя йде, а ти одна.

Приспів:

Склалося життя, здавалося б не погано,

Освіта, будинок, престижна робота.

Свою долю ти зібрала по крихтах,

Але як і раніше біль у душі - ти самотня.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди